Открыть главное меню

Вторая книга (эсперанто)

Вторая книга (эспер. Dua Libro de l' Lingvo Internacia) — вторая книга, изданная для описания международного языка эсперанто, носившего в те времена название Lingvo Internacia, и первая книга, полностью написанная на эсперанто. Она была опубликована в Варшаве в 1888 году доктором Лазарем Заменгофом вскоре после публикации Первой книги.

Вторая книга международного языка
Dua Libro de l' Lingvo Internacia
Dua Libro.png
Автор Л. М. Заменгоф
Язык оригинала Эсперанто
Оригинал издан 1888
Выпуск 1888 год
Предыдущая Первая книга международного языка («Международный языкъ»)
Следующая Прибавление ко Второй книге международного языка

Вторая книга первоначально была предназначена для публикации в пяти-шести тетрадях в течение 1888 года, выходя с периодичностью примерно два месяца. Публикуя книгу, Заменгоф намеревался предоставить некоторые материалы для чтения и ответить на вопросы о языке, однако в 1888 году он занялся рассмотрением предложений по реформированию языка, и книга была зафиксирована в своей окончательной форме только к концу года, времени, когда должны были выйти запланированные пять-шесть томов.

После публикации Второй книги Заменгоф решил, что нет необходимости в других запланированных тетрадях и вместо этого он опубликовал «Прибавление ко Второй книге» (эспер. Aldono al la Dua Libro de l' Lingvo Internacia). Единственное изменение, которое он сделал в языке в течение 1888 года, это изменение написания коррелятов времени (ĉian-ian-kian-tian-nenian) на их современную форму (ĉiam-iam-kiam-tiam-neniam).

Вторая книга состоит из предисловия, двух разделов с замечаниями к проекту эсперанто и 20 разделов с образцами текста на эсперанто, среди которых коллекции моделей предложений, перевод сказки «Тень» Ханса Христиана Андерсена, некоторые популярные поговорки и несколько стихотворений.

ЛитератураПравить

  • Л.Л. Заменгоф. Dua Libro de l' Lingvo Internacia. — Варшава, 1888. — 50 с.
  • Л.Л. Заменгоф. Вторая книга международнаго языка. — Варшава, 1888.
В Викитеке есть полный текст
Dua Libro de l' Lingvo Internacia