В ожидании Годо

«В ожида́нии Годó» (фр. En attendant Godot, англ. Waiting for Godot) — пьеса ирландского драматурга Сэмюэля Беккета. Написана Беккетом на французском языке между 9 октября 1948 и 29 января 1949 года[1], а затем переведена им же на английский. В английском варианте пьеса имеет подзаголовок «трагикомедия в двух действиях»[2]. Пьеса признана «самым влиятельным англоязычным драматургическим произведением XX века»[3].

В ожидании Годо
En attendant Godot
Waiting for Godot.jpg
Жанр трагикомедия
Автор Сэмюэль Беккет
Язык оригинала французский
Дата написания 1949
Дата первой публикации 1952
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

История созданияПравить

По словам самого Беккета, он начал писать «В ожидании Годо» для того, чтобы отвлечься от прозы, которая ему, по его мнению, тогда перестала удаваться[4].

17 февраля 1952 года сокращенная версия пьесы была исполнена в студии радио Club d'Essai и транслировалась по французскому радио[5]

Пьеса была впервые опубликована в сентябре 1952 года в издательстве «Minuit»[6][7] и вышла отдельным изданием 17 октября 1952 года в преддверии первого полного театрального представления[8]. Первое издание было напечатано в количестве всего 2500 экземпляров[9]. Премьера состоялась 5 января 1953 года[10] в Париже в «Театре Вавилона» на Монпарнасе (постановщик — Роже Блен). Первое представление на английском языке прошло 3 августа 1955 в Художественном театре в Лондоне под руководством 24-летнего Питера Холла.

ПерсонажиПравить

  • Владимир
  • Эстрагон
  • Поццо
  • Лакки
  • Мальчик

СюжетПравить

Главные герои пьесы — Владимир (Диди) и Эстрагон (Гого) словно завязли во времени, пригвождённые к одному месту ожиданием некоего Годо, встреча с которым, по их мнению, внесёт смысл в их бессмысленное существование и избавит от угроз враждебного окружающего мира. Сюжет пьесы не поддается однозначному истолкованию. Зритель по своему усмотрению может определить Годо как конкретное лицо, Бога, сильную личность, Смерть и т. д. В продолжение некоторого времени появляются ещё два странных и неоднозначных персонажа — Поццо и Лакки. Их отношения между собой определить довольно трудно: с одной стороны, Лакки является безмолвным и безвольным рабом Поццо, с другой — его бывшим учителем; но возможны другие трактовки.

Проболтав и порассуждав с главными героями довольно значительное время, Поццо предлагает Лакки подумать и потанцевать, на что тот безропотно соглашается. Монолог Лакки представляет собой остроумную пародию Беккета на учёные диссертации и популярные научные статьи, а также являет собой яркий образец литературного постмодерна. После того как Лакки выдохся, они с Поццо уходят, а Владимир и Эстрагон остаются ждать Годо.

Вскоре к ним прибегает мальчик — посыльный, сообщающий, что Годо придёт завтра. Мальчик работает пастухом, а его брата бьёт хозяин — мсье Годо.

Эстрагону всё происходящее надоедает, и тот решает уйти, выбросив свои ботинки, которые ему малы.

С наступлением утра Гого возвращается побитым и сообщает, что на него напало десять человек. Они с Диди мирятся. Гого находит вместо своих старых другие ботинки, которые ему великоваты, но он оставляет их в надежде, что когда-нибудь обзаведётся носками. Диди находит шляпу Лакки, примеряет её, и они коротают время, играя и меняясь шляпами.

Вновь приходят Поццо и Лакки, сильно изменившиеся — Поццо говорит, что он ослеп, а Лакки онемел. Эта парочка не узнаёт (или делает вид, что не узнаёт) главных героев, якобы не помнит о встрече с ними, так как вообще не имеет представления о времени, и продолжает свой путь.

Снова прибегает мальчик и сообщает, что мсье Годо придёт завтра. Он не помнит Владимира и утверждает, что днем раньше приходил не он.

Герои решают отправиться на поиски верёвки, чтобы повеситься, если мсье Годо не придёт и завтра. Но пьеса заканчивается ремаркой «они не двигаются с места».

Театральные постановки в СССР и РоссииПравить

ЭкранизацииПравить

Год Страна Название Режиссёр В ролях Примечание
1989   Канада В ожидании Годо (En attendant Godot) Walter D. Asmus Роман Полански (Лакки) Телевизионная экранизация на канадском телевидении
2001   Ирландия В ожидании Годо (Waiting for Godot) Майкл Линдсей-Хогг Бэрри МакГоверн, Джонни Мерфи, Алан Стэнфорд, Стивен Бреннан, Сэм МакГоверн В экранизации сохранен минимализм произведения Беккета, основные средства удержания зрительского внимания — диалоги, игра актёров, продуманные кадры-мизансцены

ПримечанияПравить

  1. Ackerley and Gontarski 2006, p. 172.
  2. Ackerley, C. J. and Gontarski, S. E., (Eds.) The Faber Companion to Samuel Beckett (London: Faber and Faber, 2006), p. 620.
  3. Berlin, N., ‘Traffic of our stage: Why Waiting for Godot?’ Архивная копия от 4 августа 2007 на Wayback Machine в The Massachusetts Review, Autumn 1999
  4. Cohn, R., From Desire to Godot (London: Calder Publications; New York: Riverrun Press, 1998), стр. 138
  5. Knowlson, James, Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett (London: Bloomsbury, 1996), pp. 386, 394
  6. Beckett, Samuel. Waiting for Godot: A Tragicomedy in Two Acts. — London : Faber & Faber, 2012. — ISBN 978-0571297016.
  7. Beckett, Samuel. En attendant Godot. — Paris : Les Éditions de Minuit, 1952.
  8. McCrum, Robert. The 100 best nonfiction books: No 29 – Waiting for Godot by Samuel Beckett (1952/53), The Guardian (15 August 2016).
  9. Knowlson, James. Samuel Beckett: An Exhibition Held at Reading University Library, May to July 1971. — London : Turret Books, 1971. — P. 61.
  10. Cohn, Ruby, From Desire to Godot (London: Calder Publications; New York: Riverrun Press), 1998, pp. 153, 157
  11. Спектакли В. Красовского 1987-1995 годов.
  12. Ожидание в золочёной клетке
  13. 1 2 Ю. Н. Бутусов на сайте театра Ленсовета
  14. Заслуженная артистка Республики Карелия Савельева Снежана Геннадьевна. Дата обращения 18 февраля 2013.
  15. Текущий репертуар театра-студии «ЗнакЪ» Архивная копия от 31 мая 2014 на Wayback Machine
  16. В ожидании Годо на сайте Московского Нового драматического театра
  17. В ожидании ГОДО (недоступная ссылка). www.vakhtangov.ru. Дата обращения 18 февраля 2017. Архивировано 18 февраля 2017 года.

СсылкиПравить