Гавенский, Христофор

Христофор Гавенский — российский переводчик XVIII века.

Христофор Гавенский
Дата рождения неизвестно
Место рождения
  • неизвестно
Дата смерти XVIII век
Место смерти
  • неизвестно
Гражданство (подданство)
Род деятельности переводчик
Язык произведений русский[2]

БиографияПравить

Об его детстве информации практически не сохранилось, да и прочие биографические сведения о нём почти полностью отсутствуют; известно лишь, что Христофор Гавенский перевёл, по показанию Новикова, сочинение Христиана Гюйгенса «Книга мирозрения и мнение о небесно-земных глобусах и их украшениях» (Санкт-Петербург, 1717—1724)[3]. В Русском биографическом словаре Половцева, со ссылкой на «Словарь русских светских писателей» за авторством митрополита Евгения, утверждается, что сделано это было по личному повелению первого Императора Всероссийского Петра Великого[4].

Перевод этот интересен ещё и тем, что является первой в России книгой, в которой была принята система Николая Коперника[3].

ПримечанияПравить

СсылкиПравить