Гело́ним (от греч. Ἕλος, τέλμα — стоячая вода, болото) — собственное имя любого болота, заболоченного места. Вид гидронима. Примеры: Чортово болото, Козье болото, Ключи, Мох, Горелый мох[1]. Совокупность гелонимов на определённой территории составляет гелонимию.

Актуальность изучения гелонимии связана с малым количеством работ, посвящённых этой теме, постепенным вымиранием многих деревень и утратой микротопонимов вокруг них. С исчезновением каждого населённого пункта исчезают десятки местных комонимов, в том числе забываются и названия болот.

Топоформат термина гелоним

править
Совокупность гелонимов: гелонимия;
Раздел топонимики: гелонимика (названия болот);
Исследователь: гелонимист;
Список гелонимов: гелонимикон;
Процесс: гелонимuзацuя (лексических единиц);
Обратный процесс: дегелонимизация;
Прилагательное: гелонимический (от гелонимика) и гелонимный (от гелоним).

См. также

править

Примечания

править

Литература

править
  • Копач О. И. Гелонимия США в свете ономасиологии // Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология. — 2003. — № 12. — С. 26-35.
  • Копач О. И. Гелонимы как элемент лексикона: историко-номинативный аспект // Слово и словарь = Vocabulum et vocabularium: Сб.науч. тр. по лексикографии / Отв. ред. В. В. Дубичинский и др. — Гродно: ГрГУ, 2002. — С. 107—111.
  • Копач О. И. Лимнонимы и гелонимы Беларуси в сопоставительном аспекте // Проблемы славистики и теоретической лингвистики: Сб. ст. молодых ученых. — Минск: БГУ, 2002. — С. 52-59.
  • Копач О. И. Гелонимия США в свете ономасиологии // Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология. — 2003. — № 12. — С. 26-35.
  • Куркина Л. В. Названия болот в славянских языках // Этимология. Материалы Международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24—31 января 1967. — М.: Наука, 1967.
  • Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. Изд. 2-е, перераб. и доп. / А. В. Суперанская. — М.: Наука, 1988. — 192 с. с. — ISBN 5-256-00317-8.