Гимн Киргизии


Госуда́рственный гимн Киргизской Республики (кирг. Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни) — один из государственных символов Киргизии, наряду с флагом и гербом. Гимн утверждён 18 декабря 1992 года постановлением Верховного совета Республики Кыргызстан N 1141-XII. Первоначально гимн состоял из трёх куплетов и припева, однако, постановлением Жогорку Кенеша Кыргызской Республики N 2648-V от 27 декабря 2012 года второй куплет был исключён[1].

Гимн Киргизской Республики
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
Stamps of Kyrgyzstan, 2003-anthem.jpg
Автор слов Ж. Садыков,
Ш. Кулуев, 1992 год
Композитор Н. Давлесов,
К. Молдобасанов, 1992 год
Страна  Киргизия
Утверждён 18 декабря 1992 года

прослушать

Гимн создан композиторами Насыром Давлесовым и Калыем Молдобасановым на слова поэтов Жалила Садыкова и Шабданбека Кулуева.

Текст гимнаПравить

Официальный текст гимна на киргизском Перевод на русский
Ак мөңгүлүү аска, зоолор, талаалар,

Элибиздин жаны менен барабар.

Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,

Сактап келди биздин ата-бабалар!


Кайырма:

Алгалай бер, кыргыз эл,

Азаттыктын жолунда.

Өркүндөй бер, өсө бер,

Өз тагдырың колуңда.


Аткарылып элдин үмүт тилеги,

Желбиреди эркиндиктин желеги.

Бизге жеткен ата салттын, мурасын,

Ыйык сактап урпактарга берели.


Кайырма:

Алгалай бер, кыргыз эл,

Азаттыктын жолунда.

Өркүндөй бер, өсө бер,

Өз тагдырың колуңда.

Высокие горы, долины, поля –

Родная, заветная наша земля.

Отцы наши жили среди Ала-Тоо

Всегда свою родину свято храня.


Припев:

Вперёд, киргизский народ,

Путем свободы вперёд!

Взрастай, народ, расцветай,

Свою судьбу созидай!


Мечты и надежды отцов сбылись.

И знамя свободы возносится ввысь.

Наследье отцов наших передадим

На благо народа потомкам своим


Припев:

Вперёд, киргизский народ,

Путем свободы вперёд!

Взрастай, народ, расцветай,

Свою судьбу созидай!

Порядок использования гимнаПравить

Порядок официального использования гимна Киргизии изложен в Законе «О государственных символах Киргизской Республики» от 17 июля 2004 года[1].

Государственный  гимн Киргизии - музыкально — поэтическое произведение, которое должно  исполняться  в точном  соответствии с утвержденной музыкальной редакцией  и  текстом. Может исполняться в оркестровом,  хоровом,  оркестрово -хоровом  либо  ином  вокальном  и инструментальном  варианте.  При этом  могут  использоваться  средства звуко— и видеозаписи, а также средства теле — и радиотрансляции. В  случаях  вокального  и  вокально — инструментального  исполнения гимн Киргизии исполняется полностью, а  в случае  инструментального исполнения допускается частичное  исполнение гимна — проигрывается запев и припев один раз.  

При официальном исполнении  гимна  Киргизии присутствующие слушают его стоя (мужчины -  без  головных уборов, за исключением национального головного убора и специального головного убора лиц, религиозные  убеждения  которых рассматривают обнажение головы как акт неуважения), при этом граждане Киргизии поют гимн  и прикладывают правую руку к левой стороне груди.

В случае если исполнение  гимна Киргизии сопровождается поднятием Государственного флага Киргизской Республики, присутствующие поворачиваются к нему лицом.

Государственный гимн  Киргизии обязательно исполняется в следующих случаях:

  - при вступлении в должность Президента Киргизской Республики, после принесения им присяги;

  - при открытии и закрытии очередной или внеочередной сессии  Жогорку Кенеша Киргизской Республики;

  - во время официальной церемонии   подъема  Государственного  флага Киргизской Республики и других официальных церемоний;

  - во время церемоний   встреч   и  проводов   посещающих  Киргизскую Республику с официальными визитами глав  иностранных  государств,  глав правительств   иностранных   государств, официальных представителей иностранных государств, а также глав межгосударственных  и межправительственных организаций -  в  соответствии  с  дипломатическим протоколом;

- во время проведения воинских ритуалов - в соответствии с общевоинскими уставами Вооруженных Сил Киргизии;

- при  проведении  официальных церемоний  во  время  международных  спортивных соревнований на территории Киргизской Республики  и  за  ее пределами - в соответствии с правилами проведения этих соревнований;

- в  высших,  средних  специальных  учебных  заведениях,  средних общеобразовательных школах — при церемониях открытия  нового  учебного года  и  окончания  учебного  года,  а  также  на  иных  торжественных мероприятиях.

Государственный гимн Киргизской Республики может исполняться:

- при открытии памятников,  при   открытии   и   закрытии   торжественных собраний, посвященных государственным праздникам Киргизии, во время иных торжественных мероприятий,  проводимых   государственными органами, органами местного самоуправления, а  также   государственными и негосударственными организациями.

Государственный гимн Киргизской Республики  транслируется государственными, частными телевизионными и радиовещательными компаниями: ежедневно - перед началом и по окончании вещания, а при круглосуточном вещании - в 6 часов и в 24 часа по местному времени.

При проведении официальных мероприятий на  территориях иностранных  государств исполнение Государственного  гимна  Киргизской Республики  осуществляется в соответствии с правилами,  установленными международным протоколом, с учетом традиций страны пребывания.

ОтветственностьПравить

Граждане  Киргизии,  а   также   лица, находящиеся  на  территории  Киргизии,  обязаны   чтить гимн Киргизии. Лица,   виновные  в  надругательстве  над гимном, несут ответственность  в соответствии с законодательством Киргизской Республики.

По действующему закону Киргизии "Об авторском праве и смежных правах"[2] от 14 января 1998 года  государственные символы не являются объектами авторских прав, поэтому музыка и слова гимна могут свободно использоваться в других музыкальных и иных произведениях искусства.

ФактыПравить

К предстоящему 28-летию принятия гимна Киргизии, 18 декабря 2020 года, Александром Ивановым - соотечественником проживающим в Чехии, отличником культуры Киргизской Республики общественности был представлен первый эквиритмический  (выполненный с сохранением стихотворного размера) перевод киргизского гимна на чешский язык. Это первый эквиритмический перевод киргизского гимна с киргизского языка на другие языки мира[3].

См.такжеПравить

Гимн Киргизии 1946-1992Править

ПримечанияПравить

  1. Закон КР от 17 июля 2004 года № 91 "О государственных символах Кыргызской Республики". cbd.minjust.gov.kg. Дата обращения: 3 января 2021.
  2. Закон КР от 14 января 1998 года № 6 "Об авторском праве и смежных правах". cbd.minjust.gov.kg. Дата обращения: 3 января 2021.
  3. Гимн Кыргызстана перевели на чешский язык. Кактус (16 декабря 2020). Дата обращения: 2 января 2021.

СсылкиПравить

Гимн можно прослушать на сайтах: