Гундулич, Иван

И́ван (Дживо) Гу́ндулич (серб. Иван (Џиво) Гундулић хорв. Ivan (Đivo) Gundulić, итал. Giovanni Gondola, 9 января 1589, Дубровник — 8 декабря, 1638, там же) — наиболее известный дубровницкий (Дубровницкая республика) поэт эпохи барокко. Причисляется к классикам южнославянской литературы. В современных Сербии и Хорватии существует спор о национальной принадлежности Гундулича[6][7][8][8][9][10][11].

Иван Гундулич
хорв. Ivan Gundulić
итал. Giovanni Gondola
англ. Ivan Gundulich[1]
De Gondola.jpg
Псевдонимы Džívo Gundulić[5]
Дата рождения 8 января 1589(1589-01-08)[2] или 1588[3]
Место рождения
Дата смерти 8 декабря 1638(1638-12-08)[2][4][…] или 1638[3]
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, писатель, судья, драматург
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография и творчествоПравить

 
Памятник Ивану Гундуличу в Дубровнике

Происходил из знатного патрицианского рода Гундуличи и получил блестящее воспитание. Его литературная деятельность началась переводом «Освобожденного Иерусалима» Торквато Тассо; из оригинальных его произведений самое замечательное — «Осман», героическая поэма, воспевающая борьбу поляков с турками у Хотина в 1621 году. Несмотря на смешение эпического и лирического элемента, эта поэма занимает выдающееся место в сербской и южнославянской литературе. Главный герой здесь собственно не султан Османской империи Осман II, а королевич Владислав IV. Литературное значение «Османа» — в глубоком, трогательном лиризме, с которым Гундулич говорит о Владиславе, положении собственного отечества и его отношениях к туркам. В этом отношении Гундулич совсем не разделял купеческих взглядов своих соотечественников и смотрел на вещи глазами христианского рыцаря. «Осман» в первый раз был издан только в 1826 г. В 1844 г. новое издание подготовили Иван и Антун Мажураничи: они дополнили поэму словарём, а младший из братьев Иван дописал недостающие фрагменты 14-й и 15-й глав; предисловие к этому изданию написал Векослав Бабукич. Далее последовали издания Армина Павича (1877, в собрании сочинений Гундулича в серии «Stari pisci hrvatski»), Ивана Броза (1887) и т. д.

БиблиографияПравить

  • «Слезы блудного сына» — поэма (1622)
  • «Дубравка» — пасторальная драма (1628)
  • «Осман» — барочный эпос (1621—1638)

В русском переводеПравить

  • Слезы блудного сына / Перевод Л. Алексеевой; вступ. ст., ред. и коммент. проф. Р. В. Плетнева. — Вашингтон, 1965.
  • Осман / Пер., [вступ. и коммент.] В. К. Зайцева. — Минск : Наука и техника, 1969. — 425, [2] с. : портр.; 22 см.

ПримечанияПравить

  1. group of authors Encyclopædia Britannica (англ.): a dictionary of arts, sciences, literature and general information / H. Chisholm — 11 — New York, Cambridge, England: University Press, 1911.
  2. 1 2 Ivan Gundulic // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. 1 2 Library of the World's Best Literature / под ред. Ч. Д. Уорнер — 1897.
  4. Ivan (Ðivo Franov) Gundulić // Энциклопедия Брокгауз (нем.) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus, Wissen Media Verlag
  5. Czech National Authority Database
  6. Група аутора, 100 најзнаменитијих Срба, Београд,1993. г.
  7. Српске новине (1892) (недоступная ссылка) Приступљено 20. 10. 2014.
  8. 1 2 Mirko Vuksanović: Gundulić i Držić pripadaju i srpskoj baštini (серб.). seebiz.eu (27 апреля 2011). Дата обращения: 20 августа 2014. Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года.
  9. Tomić, Franić Viktoria. Starijoj hrvatskoj književnosti nije mjesto u srpskom književnom kanonu (хорв.) // Vijenac. — Matica hrvatska, 2011. — 4 svibnja (vol. 448). Архивировано 27 июня 2017 года.
  10. Grčević, Mario. Dubrovačka književnost ni u kojem smislu nije sastavni dio srpske književnosti (хорв.) // Vijenac. — Matica hrvatska, 2013. — 12 prosinca (vol. 516—517). Архивировано 27 апреля 2017 года.
  11. Denis Derk. Ivana Gundulića uvrstili u antologiju srpske književnosti (хорв.). Večernji list (13 июня 2014). Дата обращения: 20 августа 2014. Архивировано 3 сентября 2014 года.

ЛитератураПравить