«Дар» — метароман русского писателя В. В. Набокова. Написан на русском языке в берлинский период жизни, закончен в 1938 году. Книга написана прозой со стихотворными вставками. Предположительно, название роману дала строчка из стихотворения («за чистый и крылатый дар»), исправленная в окончательном варианте из-за фонетической неблагозвучности («икры-латы-й»).

Дар
Даръ
Обложка первого полного издания 1952 года
Обложка первого полного издания 1952 года
Жанр роман
Автор Владимир Набоков
Язык оригинала русский
Дата написания 19351937
Дата первой публикации апрель 19371938 (журнал Современные записки)
Издательство Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1952

Главный герой носит биографические черты автора: молодой начинающий поэт, эмигрант, сын известного учёного, пропавшего без вести во время Гражданской войны (отец Набокова был застрелен в 1922 году в Берлине при покушении на П. Н. Милюкова).

Герой живёт на съёмной квартире, хозяева — бывший прокурор-антисемит, его жена и дочь жены от первого брака с евреем. Дочь и герой любят друг друга, но отношения не могут вступить в фазу близости, так как, по мнению девушки, в присутствии родителей это будет верхом пошлости.

Апофеоз романа — отъезд родителей, после которого наступит полная близость молодой пары. Проза перетекает в стих:

и для ума внимательного нет границы — там, где поставил точку я: продленный призрак бытия синеет за чертой страницы, как завтрашние облака, — и не кончается строка.

Герои идут домой, а ключа от квартиры у них обоих нет.

Четвёртая глава «Дара» представляет собой «книгу в книге», биографию Чернышевского, написанную главным героем романа. Набоков передал в ней собственное отрицательное отношение к личности Чернышевского.

Публикации

править
 
«Современные записки» № 67, с. 69 (Париж, 1938). Пятая часть романа «Дар» В. Сирина (Набокова) с пояснением: «Глава 4-я, целиком состоящая из „Жизни Чернышевского“, написанной героем романа, пропущена с согласия автора. — Ред.»

Роман был опубликован в пяти номерах парижского альманаха «Современные записки» № 63—67 в 1937 и 1938 годах (в старой орфографии). Резкий тон четвёртой главы, посвящённой Чернышевскому, стал причиной того, что в первом издании романа эта глава была пропущена.

Полностью роман удалось опубликовать только в 1952 году в нью-йоркском издательстве имени Чехова. Это была первая русская книга Набокова, опубликованная по правилам новой русской орфографии.

В СССР впервые опубликован издательством Слово/Slovo в Москве в 1990 году.

Отзывы

править

Щедрый вообще, в «Даре» Сирин как бы решил проявить совершенную расточительность. Иногда в одну фразу он вкладывает столько разнообразного материала, сколько другому, более экономному или менее одарённому писателю хватило бы на целый рассказ.

В. Ходасевич, из отклика на публикацию первой главы[1]

См. также

править
  • «Круг» — рассказ Набокова 1934 года, тематически и сюжетно связанный с романом.

Примечания

править
  1. Ходасевич В. Книги и люди: «Современные записки», кн. 63-я. Возрождение. 1937. 15 мая. № 4078. С. 9. Дата обращения: 27 марта 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.

Литература

править
  • Бойд Б. Владимир Набоков. Русские годы. — М.:: Независимая газета — Симпозиум, 2001. — 695 с. — ISBN 5-86712-074-0.
  • Букс Н. Эшафот в хрустальном дворце. О русских романах Владимира Набокова. — М.: Новое литературное обозрение, 1998. — 208 с. — ISBN 978-5-867-93033-2.
  • Долинин А. А. Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». — М.: Новое издательство, 2019. — 648 с. — ISBN 978-5-98379-234-0.