Джессика, также Джесси (англ. Jessica) — женское имя, в английской транскрипции которое пишется как Jesica, Jessicah или Jessika[1][2]. Первое известное использование этого имени принадлежит Уильяму Шекспиру, который дал его героине пьесы «Венецианский купец» (1596 г.) — дочери Шейлока. Предполагается, что Шекспир образовал его от имени ветхозаветного персонажа — мельком упомянутой в книге Бытие (Быт. 11:29) дочери Арана, брата Авраама. Это имя (ивр. יִסְכָּה‎, Йиска) в Синодальном переводе передано как «Иска», а в доступной Шекспиру Библии Мэттью[англ.] — как Jesca. Имя Джессика приобрело в англоязычном мире огромную популярность с 1990-х гг.[3]

Джессика
англ. Jessica
Происхождение английское
Род женский
Другие формы Джесс, Джесси
Иноязычные аналоги
Связанные статьи

Персоналии править

Примечания править

  1. Сводный словарь личных имен народов Северного Кавказа / Отв. ред. проф. Р. Ю. Намитокова. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. — С. 463.
  2. Католический календарь. Дата обращения: 22 марта 2022. Архивировано 12 апреля 2021 года.
  3. Oxford Dictionary, 2006, p. 142—143.

Литература править

Ссылки править