Дэрико, ой Нар! (арм. Դերիկո, հոյ Նար) — армянская народная песня-пляска. Выделяется своим редким видом качаний рук — дзернашорóр (арм. ձեռնաշորոր)[1]. Музыкальный размер — 3/4. Одна плясовая фигура занимает два такта.

Дэрико, ой Нар!
арм. Դերիկո, հոյ Նար
Направление народная песня-пляска
Размер 3/4

Характеристика

править

В сборнике «Армянская этнография и фольклор» напечатан один из вариантов песни[2]. Оно было написанно в середине 18981914 годов в деревне Коп[3]. Этнограф и фольклористка Раиса Хачатрян в своей статье «Развитие рефрен в армянских народных песенях» в Историко-филологическом журнале приводит в пример песнью — Дэрико, ой Нар![4].

Песня-пляска «Дэрико, ой Нар!» на армянском и на русском
Դերիկո, հոյ Նար Дэрико, ой Нар!

Դերիկո, հոյ Նար,
Դերիկո, հոյ Նար,
Դերիկո ջան,

Դերիկոն իմ յար,
Խրկել են սար,
Դերիկո ջան։

Գավն առա, էլա սարը,
Դերիկո, հոյ Նար,
Դերիկո, հոյ Նար,
Դերիկո ջան։
Չը տեսա Ֆիդան յարը,

Դերիկոն իմ յար,
Խրկել են սար,
Դերիկո ջան։

Ֆիդան յարըս ինձ տվեք,
Դերիկո, հոյ Նար,
Դերիկո, հոյ Նար,
Դերիկո ջան։

Չը քաշեմ ախն ու զարը,
Դերիկոն իմ յար,
Խրկել են սար,
Դերիկո ջան։

Дэрико, ой Нар,
Дэрико, ой Нар.
Дэрико джан!

Дэрико, йар мою,
Послал в горы я,
Дэрико джан!

Взял кувшин, в горы поднялся,
Дэрико, ой Нар,
Дэрико, ой Нар,
Дэрико джан!
С йар Фидан не повидался,

Дэрико, йар мою,
Послал в горы я,
Дэрико джан!

Йар Фидан мне отдайте,
Дэрико, ой Нар,
Дэрико, ой Нар,
Дэрико джан!

Страдать, вздыхать не заставляйте…
Дэрико, йар мою,
Послал в горы я,
Дэрико джан!


Ссылки

править
  Внешние видеофайлы
Дэрико, ой Нар!
  Дэрико, ой Нар!

Дэрико, ой Нар! Видео на YouTube

Примечания

править
  1. Лисициан С.С. Старинные пляски и театральные представления армянского народа. — Ереван, 1953. — Т. I. — С. 227—229, 524.
  2. Мовсисян С. Армянская этнография и фольклор. — Ереван, 1972. — Т. III. — С. 99—100, 183.
  3. Мовсисян С. Армянская этнография и фольклор. — Ереван, 1972. — Т. III. — С. 166, 183.
  4. Хачатрян Р. (армянский) // Историко-филологический журнал. — 1998. — С. 209—220. — ISSN 0135-0536.