Египетский диалект арабского языка

Еги́петский диале́кт ара́бского языка́ (араб. اللهجة المصرية‎, или еги́петский ара́бский язы́к, اللغه المصريه الحديثه‎, самоназвание — مصرى‎, масри́) — одна из разновидностей арабского языка, на которой говорит бо́льшая часть населения Египта.

Египетский диалект арабского языка
Самоназвание مصرى
Страны  Египет и близлежащие страны
Общее число говорящих родной для ок. 48—53 миллионов[1]
Классификация

Афроазиатские языки

Семитские языки
Центрально-семитские языки
Аравийские языки
Письменность Арабское письмо
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 arz
WALS aeg
Ethnologue arz
IETF arz
Glottolog egyp1253
Википедия на этом языке

Термины «Египетский диалект» и «Каирский диалект» в научной литературе используются как синонимы[2]. Каир является самым крупным городом Египта, разговорное название страны и города на египетском диалекте пишутся и произносятся одинаково — «Маср».

Классификация

править

Его существование, происхождение и история продолжают быть предметом споров по классификации его как отдельного языка или просто как одного из диалектов арабского языка. Официально считается[кем?], что масри является диалектом арабского языка семитской группы афро-азиатской языковой семьи. Многие приверженцы панарабизма в Египте, как и в других арабских странах, даже в быту стараются говорить на литературном арабском языке.

История

править

Язык образовался в дельте Нила, в Нижнем Египте вокруг столицы страны, города Каира, в результате покорения страны в VII веке арабскими завоевателями и последующего перехода на арабский язык местного египетского населения. В дальнейшем развивался в основном под влиянием коптского языка — языка доисламского Египта[3][4][5], а позже под влиянием других языков — турецкого, итальянского, французского и английского.

Современное положение

править

Практически все египтяне (более 100 млн человек к 2020 году) владеют египетским диалектом арабского языка[1]. Благодаря преобладанию египетского кинематографа во всём арабоязычном мире египетский диалект стал наиболее распространённым[6][7] вариантом арабского языка. Также этому поспособствовали многочисленные преподаватели египетского происхождения, которые работают в школах арабских стран[8].

Примечания

править
  1. 1 2 Egyptian Arabic Архивная копия от 20 марта 2015 на Wayback Machine UCLA Language Materials Project
  2. Пример: Kees Versteegh. Arabic Language. — 2nd. — Edinburgh University Press. — P. 219. — 416 p. — ISBN 9780748645299.
  3. Nishio, Tetsuo. «Word order and word order change of wh-questions in Egyptian Arabic: The Coptic substratum reconsidered». Proceedings of the 2nd International Conference of L’Association Internationale pour la Dialectologie Arabe. Cambridge: University of Cambridge. 1996, pp. 171—179
  4. Bishai, Wilson B. «Coptic grammatical influence on Egyptian Arabic». Journal of the American Oriental Society. No.82, pp. 285—289
  5. Youssef (2003), below
  6. El-Nawawy M. The Israeli-Egyptian Peace Process in the Reporting of Western Journalists. — Greenwood Publishing Group, 2002. — P. 43. — 214 p. — ISBN 9781567505450. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  7. Lehn W., Abboud P. F. Beginning Cairo Arabic. — Hemphill's Book Stores, 1965. — P. IV. — 298 p. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  8. Strengholt J. M. Gospel in the Air: 50 Years of Christian Witness Through Radio in the Arab World. — Boekencentrum, 2008. — P. 94. — 962 p. — ISBN 9789023922803. Архивировано 24 апреля 2021 года.

Литература

править
  • Багиров А. Г. Египетский арабский диалект. — М.: Поматур, 2008.

Ссылки

править