, (йод, египтологический йод, I с псили, в Юникоде называется гортанная I) — буква расширенной латиницы, используемая для транслитерации египетского иероглифа

Буква латиницы египтологический йод
Ꞽꞽ
Характеристики
Название latin capital letter glottal i
latin small letter glottal i
Юникод U+A7BC
U+A7BD
HTML-код ‎: Ꞽ или Ꞽ
‎: ꞽ или ꞽ
UTF-16 ‎: 0xA7BC
‎: 0xA7BD
URL-код : %EA%9E%BC
: %EA%9E%BD
i

и угаритской буквы 𐎛[1].

Использование

править
 
Таблица транслитерации египетских иероглифов в журнале Zeitschrift für ägyptische Sprache und Alterthumskunde, 1889 год.

В египтологии используется для передачи иероглифа 𓇋 (йод), обозначающего звук [j], в частности, в научном журнале Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde начиная с 1889 года[2] (заменила ранее использовавшуюся ȧ), у Алана Хендерсона Гардинера (1927)[3].

Для обозначения этого иероглифа может также использоваться буква j[4][5][6][7].

В транслитерации угаритского письма соответствует знаку «𐎛», обозначавшему звук [ʔi][8]. В конце слога гортанная смычка однако могла как упускаться, так произносится в качестве согласного либо согласного и короткого гласного. Так, слово, обозначвшее «ластоногое», могло быть записано как {mšmn} (/ma šamānu/), как {mšmn} (/maš(a)mānu/) или как {mšmn} (/ma aš(a)mānu/)[1]. В северо-западных семитских языках соответствий не имела[9].

См. также

править

Примечания

править
  1. 1 2 Bordreuil, Pierre; Pardee, Dennis. 3. Phonology // A manual of Ugaritic. — Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 2009. — С. 23—24. — ISBN 978-1-57506-153-5.
  2. Brugsch, Erman, 1889.
  3. Gardiner, 1957.
  4. Erman, 1896.
  5. Edel, 1955.
  6. Hannig, 1995.
  7. Werning, 2015.
  8. Epigraphic Semitic Scripts // The World's Writing Systems (англ.) / Daniels, Peter T.; Bright, William. — Oxford University Press, Inc, 1996. — P. 92. — ISBN 978-0-19-507993-7.
  9. Robert Hetzron. The Semitic Languages. London: Routledge, 1997

Литература

править

Ссылки

править
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)