Открыть главное меню

Зенкевич, Михаил Александрович

Михаи́л Алекса́ндрович Зенке́вич (9 [21] мая 1886[1], село Николаевский Городок, Саратовская губерния[2] — 14 сентября 1973, Москва) — русский поэт и прозаик, переводчик.

Михаил Александрович Зенкевич
Михаил Александрович Зенкевич.jpg
Дата рождения 21 мая 1886(1886-05-21)
Место рождения
Дата смерти 14 сентября 1973(1973-09-14) (87 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, прозаик, переводчик
Направление акмеизм
Жанр поэзия
Язык произведений русский
Награды Орден Трудового Красного Знамени
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Содержание

БиографияПравить

Родился в семье учителей. После окончания 1-й Саратовской гимназии (1904) два года изучал философию в университетах Йены и Берлина. С 1907 года Зенкевич живёт в Петербурге. Окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета (1915).

В 1911 году стал одним из соучредителей «Цеха поэтов», в 1912 г. выпустил первую книгу «Дикая порфира».

После октября 1917 года вернулся в Саратов, с 1918 года работал в отделе искусств газеты «Саратовские известия».

В 1923 переехал в Москву. С 1925 года служил секретарём журнала «Работник просвещения», в 1925—1935 годах — редактором отдела иностранной литературы в издательстве «Земля и фабрика». В 1934—1936 годах — заведующий отделом поэзии в журнале «Новый мир».

В советский период Зенкевич больше занимался художественным переводом (среди них «Юлий Цезарь» и «Мера за меру» Шекспира, «Остров сокровищ» Р. Л. Стивенсона, «Война миров» Уэллса[3]), особенно много переводил американскую поэзию, также был соредактором известной антологии «Поэты Америки XX века». В 1947 вступил в ВКП(б). Похоронен на Хованском кладбище.

В ранних произведениях 3енкевича, относящихся к акмеистскому периоду его творчества, преобладают тяжеловесные стихи с темами и образами доисторического бытия. Сопоставление этих образов с ничтожностью человека навлекло на него после революции упреки в пессимизме. 3енкевич сочинял стихи, в которых описывал ужасы войны и выражал надежду на приход новой жизни. Описание партийных собраний, прославление машинной техники, внедряемой в сельское хозяйство, поэмы о советских лётчиках или о величии Сталина показывают дурное влияние социалистического реализма.

ФактыПравить

Зенкевич являлся ключевым свидетелем по делу о загадочной гибели своего друга, поэта Дмитрия Кедрина 18 сентября 1945 года. Зенкевич был последним из установленных лиц, кто видел Кедрина живым — в этот день они неожиданно столкнулись в центре Москвы впервые за много лет и провели время в пивном баре на улице Горького. Позже исследователи спорили, насколько случайной была эта встреча. В ходе следствия Зенкевич дал показания о неком подозрительном типе, крутившемся возле них в баре, однако истинная картина происшествия так и не была выяснена[4][5][6].

ПримечанияПравить

  1. После революции, желая уменьшить свой возраст, стал указывать годом рождения 1898, 1899, а позднее 1891. Этот год указан во всех советских справочниках.
  2. Ныне — Октябрьский городок, Татищевский район, Саратовская область.
  3. переводы автора на fantlab.ru
  4. Текущий выпуск
  5. С. Д. Кедрина. Тяжело умереть, любя землю. «Подмосковье», 23 сентября 1995
  6. ВОКЗАЛ ПРОЩАНИЯ

БиблиографияПравить

СтихотворенияПравить

  • Дикая порфира. (1909—11 г.). [Стихи]. — СПб.: Цех поэтов, 1912. — [4], 105, [3] с.
  • Четырнадцать стихотворений. — Пг.: Гиперборей, 1918. — 28, [4] с.
  • Пашня танков. [Стихи]. — [Саратов]: тип. Проф.-техн. курсов Губполиграфотд., 1921. — 29, [3] с.
  • Под пароходным носом. [Стихи]. — М.: Узел, [1926]. — 31 с.
  • Поздний пролёт. [Стихи]. — М.; Л.: Земля и фабрика, [1928]. — 101, [3] с.
  • Машинная страда. [Стихи]. — М.; Л.: Огиз — ГИХЛ, 1931. — 48 с.
  • Избранные стихи. — М.: Жур.-газ. объединение, 1932. — 32 с. — (Библиотека «Огонёк»).
  • Избранные стихи. — [М.]: Сов. лит-ра, 1933. — 173 с.
  • Набор высоты. Стихи. — [М.]: Гослитиздат, 1937. — 231, [5] с.
  • Сквозь грозы лет. Стихи / [Предисл. А. Волкова]. — М.: Гослитиздат, 1962. — 222 с.; 1 л. портр.
  • Избранное / [Вступит. статья Н. С. Тихонова; Илл.: И. Сальникова и В Сальников]. — М.: Худ. лит., 1973. — 222 с. с илл.; 1 л. портр.
  • Сказочная эра: Стихотворения. Повесть. Беллетристические мемуары / Сост., подготовка текстов, прим., краткая биохроника С. Е. Зенкевича; Вступ. ст. Л. А. Озерова. — М.: Школа-пресс, 1994. — 688 с. — (Круг чтения: школьная программа).

ПереводыПравить

  • Гюго В. Май 1871 года. [Стихи] / Пер. Мих. Зенкевича. — М.: Красная новь, 1923. — 22 с.
  • Фрейлиграт Ф. Вопреки всему. Избранные стихотворения / Пер., вступ. ст. и прим. М. Зенкевич. — [М.]: Гос. изд., [1924]. — 12, [1] с.
  • Поэты Америки. XX век. Антология / [Пер. М. Зенкевича и И. Кашкина]. — М.: Гослитиздат, 1939. — 288 с.
  • Из американских поэтов. [Переводы]. — М.: Гослитиздат, 1946. — 136 с.
  • Негош П. Горный венец. [Поэма] / Пер. с серб. [и вступит. статья] М. Зенкевича. — [М.: Гослитиздат], 1948. — 175 с.
  • Поэты XX века. Стихи зарубежных поэтов в переводе М. Зенкевича / [Предисл. Н. Тихонова]. — М.: Прогресс, 1965. — 160 с. — (Мастера поэтич. перевода).
  • Американские поэты в переводе М. А. Зенкевича / [Справки об авт. Е. Осеневой]. — М.: Худ. лит., 1969. — 285 с.

ПрозаПравить

  • Братья Райт. — М.: Жур.-газ. объединение, 1933. — 197, [2] с. — (Жизнь замечательных людей).
  • Эльга: Беллетрист. мемуары. — М.: Кор-инф, 1991. — 208 с.; портр. — (Прил. к журн. «Лепта»).

ИсточникиПравить

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.

СсылкиПравить

  • Лев Озеров. Михаил Зенкевич: тайна молчания (Четвертый акмеист)