Икэбэ, Рё
Рё Икэбэ (яп. 池部良 Икэбэ Рё, 11 февраля 1918 года, Токио — 8 октября 2010 года, Токио) — японский киноактёр, пик популярности которого пришёлся на 1950-е годы. В этот период Икэбэ снимался в фильмах выдающихся режиссёров японского кино: Микио Нарусэ, Ясудзиро Одзу, Сацуо Ямамото, Минору Сибуя, Сиро Тоёда, Хэйноскэ Госё, Кон Итикава и др. Известен также, как эссеист и мемуарист.
Рё Икэбэ | |
---|---|
яп. 池部良 | |
Дата рождения | 11 февраля 1918 |
Место рождения | Токио, Япония |
Дата смерти | 8 октября 2010 (92 года) |
Место смерти | Токио, Япония |
Гражданство | Япония |
Профессия | актёр |
Карьера | 1941—2002 |
IMDb | ID 0407411 |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
правитьРодился в 1918 году в семье живописца и карикатуриста Хитоси Икэбэ. Получивший неполное среднее образование, Рё Икэбэ поступил на филологический факультет Университета Риккё, где изучал английский язык у известного профессора Акиры Томиты[яп.]. Не прерывая учёбы в университете, в 1940-м году, мечтающий о карьере кинорежиссёра, Икэбэ поступил на сценарное отделение института при студии «Тохо»[1]. В 1941-м году по окончании университета Рё Икэбэ окончательно связывает свою судьбу с кинематографом, войдя в штат студийных сценаристов компании «Тохо»[1]. В том же, 1941 году молодого харизматичного парня приметил один из известных в те годы постановщиков Ясудзиро Симадзу и предложил ему одну из центральных ролей в своём фильме «Боевая рыба»[1]. Сыграв ещё в паре фильмов 1942 года, Икэбэ был призван на воинскую службу и отправлен для её прохождения в китайскую провинцию Шаньдун[2].
Имеющий высшее образование и прошедший специальное обучение в курсантской школе, Икэбэ получил звание второго лейтенанта в ноябре 1943 года[2]. В 1944-м отправлен на Южный фронт. 12 мая того же года японский транспортный корабль, на котором находился Икэбэ, был потоплен подводной лодкой противника. После 10 часов, проведённых в воде моря Сулавеси, Икэбэ был спасён подошедшим на помощь кораблём военно-морского флота Японии. Впоследствии был назначен для дальнейшего прохождения службы на остров Хальмахера в Малайском архипелаге[2]. В сентябре 1944 года остров был подвергнут ожесточённым бомбардировкам американских ВВС. Спасаясь от авиаударов, японские военные, в том числе и Икэбэ бежали в джунгли, затем перебрались на другие острова Малайского архипелага. На момент окончания войны Икэбэ был в звании лейтенанта[2]. Сдался в плен войскам Королевского австралийского военно-морского флота. До июня 1946 года был под арестом[2]. В лагере для интернированных Рё Икэбэ заразился тифом и по возвращении на родину какое-то время не решался продолжить карьеру в кинематографе, пока полностью не излечился[2].
Его первой послевоенной работой в кино стала роль Масао в новелле «Первая любовь», снятой режиссёром Сиро Тоёда для киноальманаха «Четыре истории любви». Икэбэ становится одним из ярких молодых звёзд послевоенных лет[3], сыграв в таких заметных фильмах, как «Война и мир» (1947, реж. Сацуо Ямамото и Фумио Камэи), «Нарушенный завет» (1948, реж. Кэйсукэ Киносита), «Голубые горы» (1949, реж. Тадаси Имаи), «Улица насилия» (1950, реж. Сацуо Ямамото), «Побег на рассвете» (1950, реж. Сэнкити Танигути)[1][3]. Во время начавшейся в 1948 году забастовки на студии «Тохо» имя актёра было занесено[2] в списки сочувствующих Коммунистической партии Японии, и Икэбэ покинул кинокомпанию в числе других уволенных кинематографистов. Какое-то время работал в новообразованной кинокомпании «СинТохо», затем в «Сётику», впрочем, впоследствии снимался время от времени и в «Тохо». Роль беспринципного мелкого чиновника Одагири в фильме режиссёра Минору Сибуя «Современный человек» (1952) признана лучшей в актёрской карьере Икэбэ[3]. Будучи под впечатлением именно от этой его работы, актёра ангажировал выдающийся японский кинорежиссёр Ясудзиро Одзу на роль конторского служащего Сёдзи Сугиямы в фильме «Ранняя весна» (1956), ставшей очередной удачей в карьере актёра[2][3].
Рё Икэбэ много снимался в экранизациях литературной классики. Среди наиболее интересных его работ этого плана — главная роль в киноленте по роману Сосэки Нацумэ «Мальчуган» (1953, реж. Сэйдзи Маруяма) и роль Симамуры в экранизации бестселлера известного писателя Ясунари Кавабаты «Снежная страна» (1957, реж. Сиро Тоёда).
Засветился актёр и в фантастических фильмах кинокомпании «Тохо», сыграв у классика этого жанра, режиссёра Исиро Хонды (фильмы «Эхо вас зовёт», «Битва в космосе», «Горас»).
В 1950-е годы Икэбэ был в статусе большой звезды, появляясь на экране только в главных ролях. В 1960-е годы, с падением системы студий и притока новых жанров и стилей, происходит спад в его кинокарьере[3]. Актёр постепенно перешёл на роли второго плана (за редким исключением). Среди его прорывов в это десятилетие критики отмечают лишь три работы: роль Мураки в фильме «Бледный цветок» (1964) режиссёра новой волны Масахиро Синоды; роль Котаки в ленте «Репы и морковки» (1965), снятой режиссёром Минору Сибуя по незавершённому проекту Ясудзиро Одзу; и роль Сёдзиро Котаки в «Звериной тропе» (режиссёр Эйдзо Сугава)[4].
В 1960-е, как и в последующие 1970-е, Рё Икэбэ сыграл во множестве фильмов военно-исторической тематики о битвах на суше и на море во время Второй мировой войны, воплотив на экране офицеров японской армии всех рангов (киноленты «Подводная лодка I-57 не сдаётся», «Буря в Тихом океане», «Крылья Тихого океана», «Команда бомбить крепость Тиньтао», «Я буду пилотом», «Битва за Окинаву» и др.).
В этот же период Рё Икэбэ сыграл второплановые роли во множестве гангстерских боевиков, где главные роли исполняли такие звёзды жанра, как Кэн Такакура, Кодзи Цурута и Дзюнко Фудзи (например, в серии из девяти картин «Жестокие истории об отважных», выпущенных на экран в 1965—1972 гг.)[3].
Начиная с 1960-х годов актёр много снимался на телевидении. Оставив кинематограф в возрасте шестидесяти лет (в 1988 году), актёр в последний раз встал перед камерой именно на телевидении, сыграв небольшую роль в дороме «Летнее время» (2002). С 1983-го по 2009-й год Рё Икэбэ занимал пост президента Гильдии актёров Японии. В последние годы жизни был более известен как эссеист и мемуарист. Его мемуары, озаглавленные «Лёгкий бриз и иногда вихрь» (Soyokaze toki niwa Tsumujikaze; напечатанные в Mainichi Shimbun), в которых он довольно откровенно рассказал о том, что происходило на съёмочных площадках и вне их, в среде кинематографической элиты, стали бестселлером и были отмечены Специальным призом Японской литературной премии 1991 года[3]. Продолжал писать и публиковать эссе в журнале «Токио» вплоть до октябрьского выпуска 2009 года.
Рё Икэбэ умер 8 октября 2010 года в возрасте 92-х лет от сепсиса.
Личная жизнь
правитьВ 1948 году Рё Икэбэ женился на разведённой к тому времени актрисе Тосико Хатори, с которой прожил несколько лет. В 1960-е годы сочетался вторым браком с женщиной моложе его на 18 лет.
Интересные факты
править- Двоюродным братом актёра был известный японский художник Таро Окамото (1911—1996), который также являлся автором книг[5].
- Несмотря на отличные работы актёра, сделанные им в период расцвета его таланта (в 1950-е годы), признанные, как публикой, так и критикой, а равно и кинематографическим сообществом, Рё Икэбэ не имеет никаких профессиональных наград.
- В фильмографии Икэбэ (по данным Japanese Movie Database / JMDb) около 170 фильмов, но только лишь одна кинолента, «Опасная погоня» (1976, реж. Дзюнъя Сато), была закуплена для проката в СССР, да и то в этой картине у актёра малозначащая роль второго плана.
Фильмография
правитьИзбранная фильмография актёрских работ Рё Икэбэ[6][7] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Год | Русское название | Оригинальное название | Название на ромадзи | Английское название в международном прокате | Режиссёр | Роль |
1940-е годы | ||||||
1941 | «Боевая рыба» | 闘魚 | Tōgyo | Fighting Fish | Ясудзиро Симадзу | Сэ |
1942 | «Небо надежды» | 希望の青空 | Kibō no aozora | The Sky of Hope | Кадзиро Ямамото | |
«Зелёная земля» | 緑の大地 | Midori no daichi | The Large Green Land | Ясудзиро Симадзу | Кацуаки Ё | |
1947 | «Четыре истории любви» (новелла 1: «Первая любовь») | 四つの恋の物語 第一話 初恋 | Yottsu no koi no monogatari (dai ichi wa hatsukoi) | Four Love Stories (Part I First Love) | Сиро Тоёда | Масао |
«Война и мир» | 戦争と平和 | Sensô to heiwa | War and Peace / Between War and Peace | Сацуо Ямамото, Фумио Камэи | Ясуёси Гото | |
«Приданое Осуми» | おスミの持参金 | O Sumi no djisankin | Osumi's Dowry | Эйсукэ Такидзава | ||
«Любовь и звёзды» | 愛よ星と共に | Ai yo hoshi to tomoni | Love and Stars | Ютака Абэ | Кунихико Китадзима | |
«Весенний банкет» | 春の饗宴 | Haru no kyôen | Spring Banquet | Кадзиро Ямамото | Сампэй Хаясака | |
1948 | «Моя любовь с другой стороны горы» | わが愛は山の彼方に | Waga ai ha yama no kanata ni | My Love on the Other Side of the Mountain | Сиро Тоёда | Сусуму Кояма |
«Абсолютная любовь» | ぜったい愛して | Zettai aishite | Бин Кадо | Мики Санпэй | ||
«Ночь приключений» | その夜の冒険 | Sono yoru no bōken | Кимиёси Ясуда | Коити Сатоми | ||
«Нарушенный завет» | 破戒 | Hakai | Apostasy | Кэйсукэ Киносита | Усимацу Сэгава | |
1949 | «Конференция новых жён» | 新妻会議 | Nīizuma kaigi | New Wives’ Conference | Ясуки Тиба | Ёсио |
«Любовь при луне» | 恋の十三夜 | Koi no jūsan'ya | Кэнкити Хара | Киёку | ||
«Ночное признание» | 深夜の告白 | Shin'ya no kokuhaku | Night Confession | Нобуо Накагава | Сигэя Моригути, газетный репортёр | |
«Голубые горы» (фильм в двух частях) | 青い山脈 / 続青い山脈 | Aoi sanmyaku / Zoku aoi sanmyaku | The Green Mountains | Тадаси Имаи | Рокускэ Канэя | |
«Репатриация» | 帰国(ダモイ) | Kikoku (Damoi) | Repatriation | Такэси Сато | Кэйкити | |
«Линчевание» | 私刑 | Rinchi | Lynch | Нобуо Накагава | Нобуо Сугавара | |
1950-е годы | ||||||
1950 | «Побег на рассвете» | 暁の脱走 | Akatsuki no dasso | Escape at Dawn | Сэнкити Танигути | Миками |
«Донос на профессора Исинаку» | 石中先生行状記 | Ishinaka sensei gyôjôki | Conduct Report on Professor Ishinaka | Микио Нарусэ | Суити | |
«Улица насилия» | 暴力の街 | Pen itsuwarazu, bôryoku no machi | Street of Violence | Сацуо Ямамото | Кавасаки | |
«Времена года женщины» | 女の四季 | Onna no shiki | The Four Seasons of Women | Сиро Тоёда | Мидзусима | |
«Поединок в полдень» | 白昼の決闘 | Hakuchū kettō | Киёси Саэки | Гоити Мурасима | ||
«Жена и журналистка» | 妻と女記者 | Tsuma to onna kisha | Wife and Woman Journalist | Ясуки Тиба | Рёхэй Кадзимото | |
«За горами» (фильм в двух частях) | 山の彼方に | Yama no kanata ni | Beyond the Mountains | Ясуки Тиба | ||
«Погоня на заре» | 暁の追跡 | Akatsuki no tsuiseki | Pursuit at Dawn | Кон Итикава | Исикава, полицейский | |
«Госпожа Жемчуг: Часть 1» | 真珠夫人 処女の巻 | Shinju fujin: Shojo no maki | Mrs. Pearl: Virgin Reel | Кадзиро Ямамото | Наоя Сугино | |
«Аромат прозрения» | 愛染香 | Aizenka | Scent of Enlightenment | Ютака Абэ | Тору Хаясака | |
1951 | «Полуночный кордон» | 深夜の非常線 | Shin'ya no hijō-sen | Сэйсиро Мацумото | Сабуро Тани | |
«Туда, где любовь и ненависть» | 愛と憎しみの彼方へ | Ai to nikushimi no kanata e | Beyond Love and Hate | Сэнкити Танигути | Кодзи Китахара | |
«Госпожа Такарадзука» | 宝塚夫人 | Takaradzuka fujin | Lady Takarazuka | Мотоёси Ода | Кэйкити Кувано | |
«Любовник» | 恋人 | Koibito | The Lover | Кон Итикава | Сэйити Эндо | |
«Белая орхидея пустыни» | 熱砂の白蘭 | Nessa no byakuran | White Orchid of the Desert | Кэйго Кимура | Сакаи | |
«Молодые девушки» | 若い娘たち | Wakai musumetachi | Young Girls | Ясуки Тиба | Кавасаки | |
«Легенда о шайке воров периода Хэйан — Ясускэ в хакама» | 平安群盗伝 袴だれ保輔 | Heian gun to den — Hakamadare Yasusuke | Legend of the Band of Thieves of Heian - Yasusuke in Hakama | Эйсукэ Такидзава | Ясускэ | |
«Встреча с призраком» | 戦後派お化け大会 | Sengoha obake taikai | Meeting of the Ghost of Apres-Guerre | Киёси Саэки | Кинъитиро Накамура | |
«Голубая жемчужина» | 青い真珠 | Aoi shinju | The Blue Pearl | Исиро Хонда | Нисида | |
«Песня молодого человека» | 若人の歌 | Wakōdo no uta | Song of a Young Person | Ясуки Тиба | Икэда | |
«Река Соло» | ブンガワンソロ | Bungawan soro | River Solo Flows | Кон Итикава | Фуками | |
«Кто знает женское сердце» | 女ごころ誰が知る | Onnagokoro dare ka shiru | Who Knows a Woman's Heart | Кадзиро Ямамото | Осаму Икэути | |
«Орхидеи любят свет» | 恋の蘭燈 | Koi no rantan | Киёси Саэки | Дзюнъити Ихара | ||
1952 | «Ветер дует дважды» | 風ふたゝび | Kaze futatabi | The Wind Blows Twice | Сиро Тоёда | Такаси Миясита |
«Утренние волнения» | 朝の波紋 | Asa no hamon | Morning Conflicts | Хэйноскэ Госё | Нихэита Инобэ | |
«Золотое яйцо / Golden Girl» | 金の卵 Gjlden Girl | Kin no tamago: Golden girl | Gold Egg / Golden Girl | Ясуки Тиба | камэо | |
«Молодёжь» | 若い人 | Wakai hito | Young Generation | Кон Итикава | Синтаро Мадзаки | |
«Современный человек» («Современные люди») | 現代人 | Gendai-jin | The Moderns | Минору Сибуя | Тору Одагири | |
«Женщина, которая дотрагивалась до ног» | 足にさわった女 | Ashi ni sawatta onna | The Woman Who Touched the Legs | Кон Итикава | Гохэй | |
«Цветущий холм» | 丘は花ざかり | Oka wa hanazakari | Hill in Bloom | Ясуки Тиба | Масая Нодзаки | |
«Город семи цветов» | 七色の街 | Nanairo no machi | Town of Seven Colors | Кадзиро Ямамото | Окубо | |
«Ах, слёзы молодости» | あゝ青春に涙あり | Aa Seishun ni namida ari | Ah, Tears of Youth | Тосио Сугиэ | Кампэи Таката | |
1953 | «Конец ночи» | 夜の終り | Yoru no owari | The End of Night | Сэнкити Танигути | Синдзи Кидзаки |
«Профиль города» | 都会の横顔 | Tokai no yokogao | Profile of a City | Хироси Симидзу | Уэда | |
«Какое будет завтра» | 明日はどっちだ | Ashita wa dotchi da | Кэйдзи Хасэбэ | Санива | ||
«Мальчуган» | 坊っちゃん | Botchan | Сэйдзи Маруяма | Бот-тян | ||
«Световая ловушка» | 誘蛾燈 | Yūgatō | Light Trap | Кадзиро Ямамото | Цунэо Ямагата | |
«На краю земли» | 地の果てまで | Chi no hate made | Сэйдзи Хисамацу | Нацуо Это | ||
«Сердце женщины свободно» | 女心はひと筋に | Onna gokoro wa hitosuji ni | A Woman's Heart Released | Тосио Сугиэ | Гинтаро | |
1954 | «Второй поцелуй» | 第二の接吻 | Daini no seppun | The Second Kiss | Хироси Симидзу, Кэйдзи Хасэбэ | Садао Муракава |
«Прощай, Рабаул» | さらばラバウル | Saraba Rabauru | Farewell Rabaul | Исиро Хонда | капитан Вакабаяси | |
«Гейша Конацу» | 芸者小夏 | Geisha Konatsu | Geisha Konatsu | Тосио Сугиэ | Кубо | |
«Всю меня» («Я весь») | わたしの凡てを | Watashi no subete o | All of Myself | Кон Итикава | Сабуро Сэки | |
«Никакого ветра» | 風立ちぬ | Kaze tachinu | No Wind | Кодзи Сима | Рёити Фукуяма | |
«Невеста в купальнике» | 水着の花嫁 | Mizugi no hanayome | Bride in a Bathing Suit | Тосио Сугиэ | Кэйсукэ Накагава | |
«Только не умирай» | 君死に給うことなかれ | Kimi shini tamou koto nakare | Please — Don't Die | Сэйдзи Маруяма | Ватару Фудзимори | |
«Братская любовь» | 兄さんの愛情 | Nīsan no aijō | Brotherly Love | Нобуо Накагава, Сэйдзи Маруяма | Кэнъити Нисикоудзи | |
1955 | «Я люблю макияж» | 恋化粧 | Koi keshō | Love Makeup | Исиро Хонда | Рикия Кидзу |
«Вечный кувшин» | 不滅の熱球 | Fumetsu no nekkyū | The Immortal Pitcher | Хидэо Судзуки | Эйдзи Савамура | |
«Менеджер и его ассистент» | 大番頭小番頭 | Ōbantō kobantō | Manager and Assistant Manager | Хидэо Судзуки | Сёитиро Харано | |
«Нет ответа от машины 33» | 33号車応答なし | Sanjusan go sha otonashi | No Response from Car 33 | Сэнкити Танигути | Мураками, полицейский | |
«Одинокое путешествие» | 旅路 | Tabiji | The Lone Journey | Хироси Инагаки | Наодзиро Микадзуки | |
1956 | «Всё продано» («Свадебная встреча») | 花嫁会議 | Hanayome kaigi | All Sold Out / Bridal Meeting | Нобуо Аояги | Тамэгоро Нива |
«Повесть о хризантеме» | 乱菊物語 | Rangiku monogatari | The Maiden Courtesan / Chrysanthemum Story | Сэнкити Танигути | Кайрюо | |
«Ранняя весна» | 早春 | Sôshun | Early Spring | Ясудзиро Одзу | Сёдзи Сугияма | |
«Мотылёк-вампир» | 吸血蛾 | Kyûketsu-ga | The Vampire Moth | Нобуо Накагава | Коскэ Киндаити | |
«Тройная помолвка» | 婚約三羽烏 | Kon'yaku sanbagarasu | The Trio's Engagment | Тосио Сугиэ | Игава | |
«Современное желание» | 現代の欲望 | Gendai no yokubô | Modern Desire | Сэйдзи Маруяма | Хироси Танигава | |
«Околдованная любовь Мадам Пай» («Легенда о Белой Змее») | 白夫人の妖恋 | Byaku fujin no yoren | The Legend of the White Serpent / The Bewitching Love of Madame Pai | Сиро Тоёда | Сю Сиань | |
«Молодая госпожа на своём пути» | お嬢さん登場 | Ojōsan tōjō | A Young Lady on Her Way | Кадзиро Ямамото | Масао Камиидзуми | |
«Приятная супружеская пара» | 好人物の夫婦 | Kojinbutu no fufu | The Likable Married Couple | Ясуки Тиба | Икэдзима | |
«Брат и сестра» | 兄とその妹 | Ani to sono musume | Brother and Sister | Сюэ Мацубаяси | Кэйсукэ Мамия | |
«Сильный ветер» | 天上大風 | Tenjō taifū | A Strong Wind Blows | Сюнкаи Мидзухо | Рютаро Нагумо | |
1957 | «Лепестки забвения» | 忘却の花びら | Bokyaku no hanabira | Forgotten Flower Petal | Тосио Сугиэ | Кёсукэ Уноки |
«Снежная страна» | 雪国 | Yukiguni | Snow Country | Сиро Тоёда | Симамура | |
«Лепестки забвения. Часть 2» | 忘却の花びら 完結篇 | Bôkyaku no hanabira: Kanketsuhen | Forgotten Flower Petal. Part II | Тосио Сугиэ | Кёсукэ Уноки | |
«Обнажённый город» | 裸の町 | Hadaka no machi | A Naked Town | Сэйдзи Хисамацу | Томихиса Ёсимицу | |
«Тихий вечер» | 夕凪 | Yūnagi | Evening Calm | Сиро Тоёда | Коскэ Игава | |
«Сбежавший заключённый» | 脱獄囚 | Datsugoku-shū | Fugitive | Хидэо Судзуки | Масаюки Хосино, инспектор | |
«Далёкий человек» | 遙かなる男 | Harukanaru otoko | Faraway Man | Сэнкити Танигути | Хатиро | |
1958 | «История принцессы Ангкор Ват» | アンコールワット物語 美しき哀愁 | Ankōru watto monogatari utsukushiki aishū | The Princess of Angkor Wat | Кунио Ватанабэ | Сунъити Каваи |
«Руководящая должность» | 重役の椅子 | Jūyaku no isu | The Post as Director / Executive Position | Масанори Какэи | Сабуро | |
«Токийские каникулы» | 東京の休日 | Tôkyô no kyûjitsu | Holiday in Tokyo | Кадзиро Ямамото | бармен | |
«Хроники путешествия Ядзи и Кита» | 弥次喜多道中記 | Yajikita dōchūki | Travel Chronicles of Yaji and Kita | Ясуки Тиба | Рюносукэ Тая | |
«Герой колледжа» | 大学の人気者 | Daigaku no ninki-mono | The College Hero | Сюэ Мацубаяси | Тацуя Урано | |
«Театр человеческой жизни: Молодость» | 人生劇場 青春篇 | Jinsei gekijô - Seishun-hen | Theater of Life: Youth Version | Тосио Сугиэ | Таро Хисаго | |
1959 | «Эхо вас зовёт» | こだまは呼んでいる | Kodama wa yonde iru | An Echo Calls You | Исиро Хонда | Сэйдзо Набаяма |
«Надеть наручники» («Пойманные гангстеры») | 手錠をかけろ | Tejō o kakero | Putting on the Handcuffs / The Entrapped Gangstars | Сигэаки Хидака | Рюсиро Хэнми | |
«Автобиография Марико: Цветущее созвездие» | まり子自叙伝 花咲く星座 | Mariko jijoden-hanasaku seiza | Mariko's Autobiography: Flowering Constellation | Сюэ Мацубаяси | Тосио Ани | |
«Подводная лодка I-57 не сдаётся» | 潜水艦イ-57降伏せず | Sensuikan I-57 kofuku sezu | Submarine I-57 Will Not Surrender | Сюэ Мацубаяси | майор Комото, капитан субмарины | |
«Дорога во тьме» | 暗夜行路 | An'ya kōro | The Road In the Dark | Сиро Тоёда | Кэнсаку Токито | |
«Три куклы из Гонконга» | お姐ちゃん罷り通る 3 Dolls Go to Hong-Kong | Oneechan makari tôru | Three Dolls from Hong Kong | Тосио Сугиэ | ||
«Битва в космосе» | 宇宙大戦争 | Uchû daisensô | Battle in Outer Space | Исиро Хонда | майор Итиро Кацумия | |
1960-е годы | ||||||
1960 | «Буря в Тихом океане» | ハワイ・ミッドウェイ大海空戦 太平洋の嵐 | Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi | The Storm of the Pacific | Сюэ Мацубаяси | старпом |
«Мужчины против мужчин» | 男対男 | Otoko tai otoko | Man Against Man | Сэнкити Танигути | Кикумори | |
«Госпожа Дзюгаока» | 自由ケ丘夫人 | Jiyûgaoka fujin | Кодзо Саэки | Рёсаку Икэгами | ||
«Лицо» | 顔 | Kao | Кодзи Сима | Ко Танамура | ||
«Тюсингура служащих» | サラリーマン忠臣蔵 | Sararîman Chûshingura | Salary Man Chushingura | Тосио Сугиэ | Такуни Асано | |
1961 | «Директор туалета» | トイレット部長 | Toiretto buchō | Head of the Toilet Department | Масанори Какэи | Нобору Касадзима |
«Чёрная книга живописи. Часть 2» | 黒い画集 第二話 | Kuroi gashû dainibu: Kanryû | Structure of Hate | Хидэо Судзуки | Итиро Окино | |
«Тень цветка» | 花影 | Kaei | Shadow of a Flower | Юдзо Кавасима | Кацуя Мацудзаки | |
1962 | «Горас» | 妖星ゴラス | Yôsei Gorasu | Gorath | Исиро Хонда | доктор Тадзава, астрофизик |
«Под любой звездой» | 如何なる星の下に | Ika naru hoshi no moto ni | Under Any Star | Сиро Тоёда | Курахаси | |
«47 ронинов» | 忠臣蔵 花の巻 雪の巻 | Chûshingura | 47 Ronin | Хироси Инагаки | Тикара Цутия | |
1963 | «Крылья Тихого океана» | 太平洋の翼 | Taiheiyo no tsubasa | たいへいようのつばさ Attack Squadron! | Сюэ Мацубаяси | майор Михара |
«Команда бомбить крепость Тиньтао» | 青島要塞爆撃命令 | Chintao yôsai bakugeki meirei | Chintao Fortress Bomb Command | Кэнго Фурусава | майор Осуги | |
«Обнажённое изображение в зеркале» | 鏡の中の裸像 | Kagami no naka no razō | Naked Image in the Mirror | Нобору Накамура | Мунэёси Куроянаги | |
1964 | «Бледный цветок» | 乾いた花 | Kawaita hana | Pale Flower | Масахиро Синода | Мураки |
1965 | «Репы и морковки» | 大根と人参 | Daikon to ninjin | Radishes and Carrots / Mr. Radish and Mr. Carrot | Минору Сибуя | Котаки |
«У него за спиной» | 背後の人 | Haigo no hito | Мицуо Яги | Ёсио Сидо | ||
«Звериная тропа» | けものみち | Kemonomichi | Beast Alley / Animal Trail | Эйдзо Сугава | Сёдзиро Котаки | |
«Жестокие истории об отважных» | 昭和残侠伝 | Shôwa zankyô-den | Brutal Tales of Chivalry | Киёси Саэки | Дзюкити Кадзама | |
1966 | «Жестокие истории об отважных. Часть 2» | 昭和残侠伝 唐獅子牡丹 | Shôwa zankyô-den: Karajishi botan | Brutal Tales of Chivalry 2 | Киёси Саэки | Кэйго Хатанака |
«Жестокие истории об отважных. Часть 3» | 昭和残侠伝 一匹狼 | Showa zankyo-den: Ippiki okami | Brutal Tales of Chivalry 3 | Киёси Саэки | Рюдзо Кацураги | |
«Пять ночей, шесть дней» | 五泊六日 | Gohakumuika | Юсукэ Ватанабэ | |||
1967 | «Разгневанный татуированный» | 残侠あばれ肌 | Zankyo abare hada | Tattoo Skin Of Anger / Riotous Skin of the Outlaw | Киёси Саэки | Кёхэй Сигэмаса |
«Горящие облака» | 燃える雲 | Moeru kumo | Burning Clouds | Такаси Номура | Фукуда | |
«Жестокие истории об отважных. Часть 4» | 昭和残侠伝 血染の唐獅子 | Shôwa zankyô-den: Chizome no karajishi | Brutal Tales of Chivalry 4 | Масахиро Макино | Дзюкити Кадзама | |
«Мужская борьба: Шторм в Канто» | 男の勝負 関東嵐 | Otoko no shōbu: Kantō arashi | A Man's Match: Storm in Kanto | Косаку Ямасита | Кэнсаку Годай | |
«Ветер» (ТВ сериал) | 風 | Kaze | Сададзи Мацуда ... | Тадакуни Мидзуно | ||
«Трое игроков» | 三人の博徒 | Sannin no bakuto | Three Gamblers | Сигэхиро Одзава | Кунъитаро Нагано | |
1968 | «Люди-торпеды: Торпедный ударный отряд» | 人間魚雷 あゝ回天特別攻撃隊 | Ningen gyorai ā kaiten tokubetsu kōgeki-tai | Human Torpedoes | Сигэхиро Одзава | Катаяма |
«Армейская разведка 33» | 陸軍諜報33 | Rikugun chôhô 33 | Army Intelligence 33 | Цунэо Кобаяси | Suharut Danan | |
«Гарем Сёгуна» (ТВ сериал) | 大奥 | Ooku | The Inner Palace | Киндзи Курата, Садао Накадзима ... | Иёси Токугава | |
«Босс в тюрьме» | 獄中の顔役 | Gokuchu no kaoyaku | Boss in a Jail / Prison Boss | Ясуо Фурухата | Цутому Куросима | |
«Я буду пилотом» | あゝ予科練 | Ah, yokaren | The Young Eagles of the Kamikaze | Синдзи Мураяма | Мацумото | |
1969 | «Жестокие истории об отважных. Часть 5» | 昭和残侠伝 唐獅子仁義 | Shôwa zankyô-den: Karajishi jingi | Brutal Tales of Chivalry 5 | Масахиро Макино | Дзюкити Кадзама |
«История небоскрёба» | 超高層のあけぼの | Chôkôsô no akebono | Sky Scraper! / The Skyscraper Story | Хидэо Сэкигава | Сёто Идзири | |
«Жестокие истории об отважных. Часть 6» | 昭和残侠伝 人斬り唐獅子 | Showa zankyo-den: Hito-kiri karajishi | Brutal Tales of Chivalry 6 | Косаку Ямасита | Дзёкити Кадзама | |
«История одного якудза» | 渡世人列伝 | Tosei-nin Retsuden | Yakuza’s Tale | Сигэхиро Одзава | Юсукэ Маруока | |
1970-е годы | ||||||
1970 | «Японская мафия: Падший босс» | 日本暴力団 組長くずれ | Nihon boryoku-dan: kumicho kuzure | Epitaph For An Unknown Gangster | Син Такакува | Горо Сибусава |
«Жестокие истории об отважных. Часть 7» | 昭和残侠伝 死んで貰います | Shôwa zankyô-den: Shinde moraimasu | Brutal Tales of Chivalry 7 | Масахиро Макино | Дзюкити Кадзама | |
1971 | «Японские боевые искусства: Меч» | 日本侠客伝 刃 | Nihon kyōkakuden ha | Tales of Japanese Chivalry — Sword | Сигэхиро Одзава | слуга |
«Битва за Окинаву» | 激動の昭和史 沖縄決戦 | Gekido no showashi: Okinawa kessen | The Battle of Okinawa | Кихати Окамото | генерал-майор Ота | |
«Жестокие истории об отважных. Часть 8» | 昭和残侠伝 吼えろ唐獅子 | Showa zankyo-den: hoero karajishi | Brutal Tales of Chivalry 8 | Киёси Саэки | Дзюкити Кадзама | |
1972 | «Ностальгическая колыбельная» | 望郷子守唄 | Bōkyō komori-uta | Nostalgic Lullaby | Сигэхиро Одзава | Харуёси |
«Изгой» | 日蔭者 | Hikage-mono | Outcast | Косаку Ямасита | Сюкити Такаиси | |
«Жестокие истории об отважных. Часть 9» | 昭和残侠伝 破れ傘 | Showa zankyo-den: Yabure-gasa | Brutal Tales of Chivalry 9 | Киёси Саэки | Дзюкити Кадзама | |
1974 | «Палач» («Прямой удар! Адский кулак») | 直撃!地獄拳 | Chokugeki! Jigoku-ken | Executioner | Тэруо Исии | Арасияма |
«Отец камикадзе» | あゝ決戦航空隊 | Â kessen kôkûtai | Father of the Kamikaze | Косаку Ямасита | Мицумаса Ёнай | |
«Палач 2: Адское каратэ» | 直撃地獄拳 大逆転 | Chokugeki jigoku-ken: Dai-gyakuten | Executioner 2: Karate Inferno | Тэруо Исии | Арасияма | |
1975 | «Встреча» | 再会 | Saikai | Someday, Somewhere | Коити Сайто | Кадзуто Онума |
«Наклон солнца» | 陽のあたる坂道 | Hi no ataru sakamichi | Slope of the Sun | Ясухира Ёсимацу | Тамакити Тасиро | |
1976 | «Опасная погоня»[комм. 1][8] | 君よ噴怒の河を渉れ | Kimi yo fundo no kawa wo watare | Manhunt | Дзюнъя Сато | Ито |
«Алый рок» (ТВ сериал) | 赤い運命 | Akai Unmei | Ясуо Фурухата | Такуя Уэмура | ||
1977 | «Война в космосе» | 惑星大戦争 The War in Space | Wakusei daisenso | The War in Space | Дзюн Фукуда | профессор Такигава |
1978 | «Тарао Баннай» | 多羅尾伴内 | Tarao Bannai | Tarao Bannai | Норифуми Судзуки | Нобуюки Кимата |
«Зимний цветок» | 冬の華 | Fuyu no hana | A Flower in Winter | Ясуо Фурухата | Котаро Мацуока | |
1980-е годы | ||||||
1980 | «Звук прилива» | 海潮音 | Kaichô-on | The Sound Of the Tide | Ходзин Хасиура | Риитиро |
1981 | «Станция» | 駅 STATION | Eki | Station | Ясуо Фурухата | шеф Накагава |
1983 | «Нулевой фокус Сэйтё Мацумото» (ТВ фильм) | 松本清張のゼロの焦点 | Matsumoto Seichô no Zero no shôten | Seichô Matsumoto's Zero Focus | Масами Рюитару | Гисаку Мурота |
«Роман: Школа премьер-министра Ёсиды» | 小説吉田学校 | Shôsetsu Yoshida gakko | Novel, Prime Minister Yoshida's School | Сиро Моритани | Такэтора Огата | |
«Закусочная Тёдзи» | 居酒屋兆治 | Izakaya Chōji | Choji, a Tavern Master | Ясуо Фурухата | Хори, страховой агент | |
1984 | «Бурлящая река» (ТВ сериал) | 山河燃ゆ | Sanga Moyu | Burning Mountain River | Юдзи Мураками ... | Мацубара Кэни |
«Прослушивание» | ザ・オーディション | Za ōdishon | The Audition | Таку Синдзё | Содзо Годаи | |
1985 | «Хлопья снега» | ひとひらの雪 | Hitohira no yuki | Flakes of Snow | Кититаро Нэгиси | Сётаро Такамура |
«Мисима: Жизнь в четырёх главах» | Mishima: A Life in Four Chapters | Пол Шредер | дознаватель | |||
1986 | «История Наоми Уэмуры» («Потерянный в пустыне») | 植村直己物語 | Uemura Naomi monogatari | Lost in the Wilderness | Дзюнъя Сато | Санада |
1988 | «К морю» («Вижу тебя») | 海へ See You | Umi e | See You | Корэёси Курахара | Накадзава |
«Голубые горы' 88» | 青い山脈 ’88 | Aoi sanmyaku'88 | The Blue Mountains' 88 | Коити Сайто | Дзэнбэй Тэрадзава | |
2000-е годы | ||||||
2002 | «Летнее время» (ТВ сериал) | 夏の日の恋 | Natsu no Hi no Koi | Summer Time | Кан Исибаси, Юки Накадзима | Рецуто Касуга |
Комментарии
править- ↑ В советском прокате фильм демонстрировался с августа 1977 года, р/у Госкино СССР № 2162/77 (до 16 мая 1984 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Зарубежные художественные фильмы», В/О «Союзинформкино» Гл. упр. кинофикации и кинопроката Госкино СССР, М.-1980, С. 149.
Примечания
править- ↑ 1 2 3 4 池部良 на сайте журнала «Кинэма Дзюмпо» (яп.)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 池部良 на сайте baidu.com (кит.)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Schilling, Mark Japanese thesp Ryo Ikebe dies . variety (11 октября 2010). (англ.)
- ↑ Ryô Ikebe on Bifi.fr (фр.)
- ↑ Actor Ryo Ikebe dies at 92 Архивная копия от 14 февраля 2017 на Wayback Machine on Japan Times (англ.)
- ↑ 池部良 Архивная копия от 11 мая 2017 на Wayback Machine on Japanese Movie Database (JMDb) (яп.)
- ↑ Ryô Ikebe Архивная копия от 17 февраля 2017 на Wayback Machine on IMDb (англ.)
- ↑ Список зарубежных фильмов в прокате СССР с 1955 по 1991 гг. Архивная копия от 18 мая 2017 на Wayback Machine на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)
Ссылки
править- Рё Икэбэ (англ.) на сайте Internet Movie Database