Иегуда бен Шмуэль Галеви́[1] (или Ха-Леви, ивр. יהודה הלוי‎ Yehuda ha-Levi, ок. 1075, Тудела?, Испания — 1141, Иерусалим?) — средневековый еврейский поэт и философ.

Иегуда Галеви
ивр. יהודה הלוי
Дата рождения ок. 1075
Место рождения Тудела?, королевство Наварра
Дата смерти 1141(1141)
Место смерти Иерусалим
Род деятельности поэт, богослов, философ, врач, писатель, раввин
Вероисповедание иудаизм
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография

править

Иегуда бен Шмуэль Галеви родился в Туделе. Учился в иешиве в Лусене у раввина Ицхака Альфаси. Также обучался светским наукам и медицине. Под влиянием Моше ибн-Эзры — одного из выдающихся представителей еврейской поэзии того времени — Галеви рано начал писать стихи на древнееврейском языке. Он был убежденным националистом. Пробыв долгое время врачом в Кордове, Галеви отправился в Палестину, по пути остановился в Александрии. Свои впечатления от путешествия по морю он позже передал в «Морских песнях». По одной из версий, убит в Иерусалиме во время второй поездки в Палестину[2].

Творчество

править

Творчество Галеви, особенно его светские произведения, как и вся еврейская поэзия того времени, отмечено влиянием арабской литературы; это влияние сказывается в лиризме, в романтичности образов, в гиперболических сравнениях, в тяготении к аллегорическим намёкам, в эпиграммности и в игре слов.

Арабская поэзия стимулировалась разными изречениями из Корана или более древними поэтическими документами, еврейская — отдельными библейскими фразами или отрывками из Библии и произведениями более древней еврейской поэзии. Постоянная ссылка на библейский текст особенно характерна для еврейской поэзии того времени, так как древнееврейский язык уже в течение многих столетий не был разговорным и оставался лишь языком литургии и книги.

Тематика произведений Галеви очень сходна с тематикой арабских поэтов данной эпохи: песни дружбы, любви, хвалебные гимны, панегирики знати, меценатам, жизнерадостность, национальные песни, траурные песни в память умерших друзей и близких, эпиграммы, загадки, шутки. Несмотря на то, что в произведениях Галеви немало трафаретного и книжного, его поэзия не лишена простоты выражений и задушевного лиризма. Галеви писал также религиозные стихи, часть которых «канонизирована» — то есть стала частью синагогальной литургии.

Жизнь и деятельность поэта протекала в мусульманской части Испании. Евреи занимали там должности сборщиков податей, полицейских чиновников, служащих и также составляли значительный контингент лиц интеллигентных профессий. Знать и городское население относились к ним враждебно, вели против них борьбу, стремясь вытеснить их из сферы влияния на общую государственную жизнь. Приближение гонений на евреев уже давало себя чувствовать в разных областях жизни страны. В 1147 — 1148 произошёл государственный переворот — одна династия сменила другую; начался период сильных гонений евреев.

Почти в таком же положении находилось еврейское население в христианской Кастилии, где евреи играли такую же роль, являясь опорой монарха против претензий со стороны городского населения и в особенности знати. Перелом в положении еврейства, занимавшего промежуточную позицию между враждовавшими — монархом, с одной стороны, знатью и городским населением — с другой, конечно отразился на творчестве Галеви: отсюда мотивы беспомощности и безнадёжности в его поэзии. Этим переломом также объясняется обращение поэта к утопически-романтическому идеалу возрождения еврейского народа «на обетованной земле», идеалу, созвучному эпохе рыцарства времён крестовых походов с её стремлениями в Палестину.

 
Кузари

Галеви также написал философско-теологическую книгу на арабском языке, более известную в переводе на древнееврейский язык. под заглавием «Кузари». Это произведение является апологией религии в неоплатоническом разрезе и направлено против последователей Аристотеля.

В «Кузари» Галеви изложил свою историко-философскую националистическую концепцию, сильно влиявшую на средневековую еврейскую философию, теологию и каббалу. Эта книга была переведена на латинский язык (1660), испанский (1663, Яков Абендана), а впоследствии и на немецкий.

Сионистское движение нередко пользовалось националистической концепцией Галеви и его националистическими стихами для своих целей. Галеви считается самым крупным еврейским поэтом постбиблейского периода. Стихи его издавались и переводились почти на все европейские языки. Образ Галеви использован Генрихом Гейне в одном из стихотворений из цикла «Еврейские мелодии»[3].

Иегуда Галеви стал, очевидно, прототипом героя книги «Хазарский словарь» Милорада Павича — Иуды Халеви.

В честь Галеви назван кратер на Меркурии.

Примечания

править
  1. Галеви : [арх. 15 июня 2024] / Ю. Ю. Дозорец // Восьмеричный путь — Германцы. — М. : Большая российская энциклопедия, 2006. — С. 305—306. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 6). — ISBN 5-85270-335-4.
  2. Галеви, Иегуда // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  3. См. Иегуда бен-Галеви (нем. Jehuda ben Halevy) в переводе П. И. Вейнберга

Литература

править
  • Галкин Г. Йегуда Галеви. М., Текст, 2011.
  • Гаркави Р. Иегуда Галеви. «Восход». 1881, IV.
  • Галеви И. Песни Сиона. М., «Ладомир», 2011
  • Divan etc., 19011910, Berlin, hrsg. von H. Brody
  • Al-Chazarî, übers. von H. Hirschfeld, Breslau, 1885;
  • Das Buch «Kusari» des J. Halevi, nach dem Texte d. Jehuda-ibn-Tibbon, Cassel, 1853
  • «Cuzary», tr. del árabe por Jehuda Abentibbon y del hebreo por J. Abendana. Publ. A. Bonilla y San Martin, con un apénd. de M. Menendez y Pelayo, 1910.
  • Brody H., Studien zu den Dichtungen J. Halevis, Berlin, 1895.
  • Neumark D., Geschichte der judischen Philosophie des Mittelalters, I, 510. «Heatid» (на древнееврейском), I, Berlin, 1908.

В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как автор — М. Винер — умер в 1941 году.

Ссылки

править