Открыть главное меню

Кинто (груз. კინტო) — архетипичный персонаж грузинской культуры, весельчак, бескорыстный плут или мелкий мошенник[1], завсегдатай духанов, инициатор и непременный участник застолий и гуляний. Изначально кинто называли городских торговцев-мужчин торговцев, которые как правило занимались продажей фруктов и овощей вразнос. Характерная модель поведения кинто — весёлость, энергичность, шустрость, пронырливость, некоторая фамильярность, способность на мелкое плутовство — стала образной, и кинто начали называть людей, ведущих весёлый, праздный образ жизни. Кинто является персонажем грузинских народных сказаний, песен и городских легенд, а также литературных, живописных и кинематографических произведений.

Кинто
груз. კინტო
Изображение
Кинто, фотография Д. И. Ермакова, XIX век
Государство
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

В исчезнувшей и забытой архаике средневековья, это реликт наследия Древней Персии, с неясным сакральным значением. Скорее всего его сакральное значение, по аналогии со скоморохом балагурить, отгоняя злых духов от обывателей, заодно не давая им погружаться и растворяться в рутине. Проще говоря отваживать от грехов простых людей, своей непосредственностью и шумным весельем забирая на себя и, отчасти отпугивая, влияние нечистой силы.[источник не указан 591 день]

Типичные тифлисские кинто одевались в архалук или ситцевую рубаху в белый горошек, с высоким воротом, который, однако, не застёгивался, в просторные ситцевые шаровары, заправлявшиеся в носки, на ногах сапоги гармошкой, на голове картуз. Кинто не носили чоха, подпоясывались узким наборным ремешком[1]. Особым шиком для кинто считалось иметь массивную золотую цепь от часов, которая должна была спускаться из кармана архалука[2].

Ареал кинто в XVIII—XIX векахПравить

  • Тифлис (Тбилиси)
  • Рустав (Рустави)
  • Гори
  • Душет (Душети)
  • Боржоми
  • село Михайлова (город Хашури)
  • село Цхинвал (Цхинвали)
  • Сагареджо

Кинто в культуреПравить

Кинто фигурируют в пьесах Авксентия Цагарели, в частности в пьесе «Ханума»), а также в произведениях, созданных на её основе — опере «Кето и Котэ», фильме-спектале «Ханума», фильмах «Кето и Котэ», «Иные нынче времена» и др., а также в других произведениях

Поэтом Юрием Беридзе написана песня «Прощай, кинто»[3].

Образ кинто отражал на своих полотнах грузинский художник Ладо Гудиашвили. Его картину «Кутёж кинто с женщиной» приобрёл в свою коллекцию испанский художник Сулоага с намерением позже передать их в собрание музея Прадо[4][5]. Кинто встречается на картинах и другого известного грузинского живлописца — Нико Пиросмани.

С названием кинто связан грузинский танец кинтаури — согласно сложившемуся образу, кинто носили на поясе лёгкие красные платки и в кинтаури мужчины танцуют с платками.

Стихи о кинто, которые написал с натуры сотрудник «Тифлисского листка» Б. Ф. Эргардт, позволяют четче представить этого завсегдатая тифлисских улиц в 1893 г.[источник не указан 591 день]

ЛитератураПравить

  • გრიშაშვილი ი., ძველი ტიფლისის ლიტერატურული ბოჰემა, ტფ., 1927;[6]
  • ჩხეტია შ., ტიფლისის ისტორიისათვის, «მასალები საქართველოსა და კავკასიის ისტორიისათვის», 1938, ნაკვ. 1;[7]
  • სოხაძე ა., ქსე, ტ. 5, გვ. 527, თბ., 1980[8]

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Страницы богемного Тифлиса. Газета «Диаспора»
  2. Грузинский национальный костюм
  3. Издательская система Литсовет! — «Песня „Прощай, кинто“», Беридзе Ю. В (недоступная ссылка). Дата обращения 9 ноября 2009. Архивировано 4 марта 2016 года.
  4. ЛАДО ГУДИАШВИЛИ. Парижские годы Архивная копия от 23 января 2017 на Wayback Machine Государственная Третьяковская галерея
  5. УЛЫБКА ФРЕСКИ Нугзар ЦХОВРЕБОВ
  6. Литературная богема старого Тифлиса, И. Гришашвили
  7. Материалы для истории Кавказа, 1938, Чхетиа Ш.
  8. Сохадзе А.,ГСЭ