Шандор Кишфалуди (венг. Kisfaludy Sándor; 27 сентября 1772, Шюмег — 28 октября 1844, там же) — венгерский поэт и драматург-романтик. Старший брат Кароя Кишфалуди. Представитель сентименталистского и раннеромантического стиля в венгерской поэзии начала XIX века.

Шандор Кишфалуди
венг. Kisfaludy Sándor
Дата рождения 27 сентября 1772(1772-09-27)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 28 октября 1844(1844-10-28)[1][2][…] (72 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, драматург
Язык произведений венгерский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Памятник поэту в Балатонфюреде

Биография править

Поэт родился в небольшом венгерском городке Шюмег, учился в верхнеавстрийской школе, изучал философию и право в пресбургском университете. В 1792 году отказался от изучения права и присоединился к армии венгров, расквартированной в Вене. Во время службы поэт часто общался[3] с писателями Венгрии, которые в то время жили в столице Австрии.

Некоторое время служил в Милане. После сдачи города Наполеону в 1796 году попал во французский плен, но заключение в Провансе окончилось быстрым освобождением. В результате обмена военнопленными попал в Вюртемберг, в австрийский полк, где не было ни одного венгерского солдата[4]. В 1799 году, после ряда удачных кампаний австро-российских войск против французов в Швейцарии, Шандор Кишфалуди подал в отставку, вернулся в Венгрию и женился на своей давней возлюбленной[4].

Жизнь в Венгрии править

В 1802 году Шандор Кишфалуди участвовал в восстании венгерской знати. В 1830 году стал членом Венгерской академии, а пять лет спустя был избран её почётным членом. Последние годы жизни Шандор Кишфалуди провёл в своем родном городе, где сегодня находится музей поэта.

Творчество править

Шандор Кишфалуди считается одним из поэтов, возродивших венгерский язык, поэт писал исключительно на нём, когда статус официального в его стране имел немецкий, а латинский пользовался преимуществом как язык церкви[5].

Большой успех в своё время имели его посвящённые своей возлюбленной «Himfy Szerelmei» («Любовные песни Химфи»), отличавшиеся свежестью, богатством фантазии и музыкальностью формы (писались песни, а их насчитывается более двухсот, во французском плену[6], многие критики заметили в песнях огромное влияние Петрарки[3]), и эпические поэмы «Regék a magyar előidőből» («Предание венгерской старины») — романтические рассказы и бытовые картинки с сильным национальным колоритом. В них поэт прославляет дворянские доблести.

Шандор Кишфалуди пробовал себя и в роли драматурга, но больших успехов на этом поприще не достиг.

Признание править

  • Стихи Кишфалуди положены на музыку Золтаном Кодаи.
  • В городе Шюмег есть Музей имени Шандора Кишфалуди, который устроен в доме, где поэт проживал вместе со своей супругой. После смерти поэта дом перешёл во владение церкви, затем стал собственностью Народной Республики. Первая выставка, посвящённая драматургу, открылась в здании музея после 1950 года.

Примечания править

  1. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #119307723 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  2. 1 2 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  3. 1 2 Биография Шандора Кишфалуди на страницах католической энциклопедии. Дата обращения: 13 марта 2012. Архивировано из оригинала 29 сентября 2015 года.
  4. 1 2 Биография Шандора Кишфалуди. Дата обращения: 13 марта 2012. Архивировано 4 марта 2016 года.
  5. Музей имени Шандора Кишфалуди (недоступная ссылка)
  6. Европейская поэзия девятнадцатого века. — М.: Художественная литература, 1977. — Т. 85. — 928 с. — (Библиотека Всемирной Литературы, серия вторая).

Ссылки править