Открыть главное меню

Евровидение-1957

(перенаправлено с «Конкурс песни Евровидение 1957»)

Конкурс песни Евровидение 1957 стал 2-м конкурсом песни Евровидение. Он прошел 3 марта 1957 года во Франкфурте-на-Майне (ФРГ) в студии телекомпании АРД. Этот конкурс хорошо объясняет, почему сегодня существует правило продолжительности песни равное трём минутам. Песня All, представленная Великобританией, продолжалась всего 1 мин. 52 сек. (одна из самых коротких песен в истории конкурса), а следующая песня, представлявшая Италию (Corde della mia chitarra), длилась 5 мин. 9 сек. (самая длинная песня в истории конкурса). Три страны участвовали в конкурсе в первый раз, а общее количество стран-участниц достигло 10. В конкурсе получили право участвовать не только солисты, но и дуэты. Впервые голоса национальных жюри передавались в режиме телефонной связи. Победительница первого конкурса швейцарка Лиз Ассиа снова приняла в нём участие, но заняла лишь восьмое место, а выиграла конкурс голландка Корри Броккен с песней «Net als toen».[1]

Евровидение-1957
Логотип
Даты
Финал 3 марта 1957
Проведение
Место проведения Флаг Германии Großer Sendesaal des hessischen Rundfunks
Франкфурт, ФРГ
Ведущие Анаид Иликян
Дирижёр Вилли Беркинг
Исполнительный
супервайзер
Рольф Либерман
Основной вещатель ARD
Интервал-акт нет
Участники
Всего участников 10
Дебютирующие
Результаты
Система голосования У каждой страны было по 10 судей, каждый из которых мог отдать один голос понравившейся песне.
Ноль очков нет
Победная песня Нидерланды «Net als toen» (Нидерланды)
Евровидение
← 1956 • 1957 • 1958 →
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Место проведенияПравить

Место проведения Евровидения в Западной Германии.

Франкфурт-на-Майне (нем. Frankfurt am Main — часто называемый просто Франкфурт, крупнейший город земли Гессен и пятый по величине в Германии с населением в 672 000 человек (по состоянию на 2009 год). Численность населения с пригородами составляет 2 295 000 жителей[2].

Расположенный на реке Майн, Франкфурт является финансовым и транспортным центром Германии и крупнейшим финансовым центром континентальной Европы. Здесь располагаются Европейский центральный банк, Федеральный Банк Германии, Франкфуртская фондовая биржа и Франкфуртская ярмарка. Франкфуртский аэропорт (нем. Flughafen Frankfurt am Main/Rhein-Main-Flughafen) один из наиболее нагруженных международных аэропортов, а Центральный вокзал города[en] (нем. Frankfurt Hauptbahnhof) и Франкфуртская автомобильная развязка[en] (нем. Frankfurter Kreuz) — один из крупнейших терминалов Европы и наиболее нагруженная транспортная магистраль континентальной Европы. Франкфурт — единственный из городов Германии вошедший в «двадцатку альфа-городов мира»[3]. Во Франкфурте располагалась штаб-квартира американской армии в Германии, а сам город находился в Американской Зоне Оккупации (нем. Besatzungszone) после окончания Второй мировой войны.

Местом проведения второго конкурса песни Евровидение стало здание «Großer Sendesaal des hessischen Rundfunks» которое использовалось как музыкальный зал и телестудия. Это также бывшая штаб-квартира радиостанции «Гессенское радиовещание». Сегодня оно используется только как музыкальный зал.

ФорматПравить

В этом году представитель Италии Нунцио Галло спел песню продолжительностью в 5 мин. 9 сек. (самая длинная песня в истории конкурса), в то время как представительница Великобритании исполнила свою песню за 1 мин. 52 сек. (одна из самых коротких песен в истории конкурса). После этого организаторы конкурса решили установить лимит продолжительности песни в 3 минуты; это правило действует до сих пор.

Также для участия в конкурсе были допущены дуэты. Датские представители Бирте Вильке и Густав Винклер были первым дуэтом в истории конкурса. В конце своего выступления, пара поцеловалась, и этот поцелуй вошёл в историю конкурса как самый длинный. Хотя видеть его могли только люди, у которых были телевизоры.

Это был первый раз, когда жюри созванивались по телефону. Нидерланды впервые победили на конкурсе. Ещё одним заметным изменением стало то, что жюри не могут голосовать за свою страну, это правило также действует до сих пор.

Участвующие страныПравить

Бельгия, Франция, ФРГ, Италия, Люксембург, Нидерланды и Швейцария приняли своё второе участие в конкурсе, после своего дебюта в 1956 году. Австрия, Дания и Великобритания дебютировали, хотя эти страны хотели участвовать ещё в 1956 году, но из-за того, что срок окончания подачи заявок, установленный Европейским Вещательным союзом на конкурс истёк, они пропустили его. Вместе с присоединившимися странами в 1957, общее их число стало равно десяти, что на три больше, чем на самом первом конкурсе.[1]

Вернувшиеся исполнителиПравить

Вернувшиеся как авторы песенПравить

РезультатыПравить

Страна Язык[4] Исполнитель Песня Перевод Место[5] Очки
01   Бельгия Нидерландский Боббеян Схупен Straatdeuntje Музыка улицы 8 5
02   Люксембург Французский Даниэль Дюпре Amours mortes (tant de peine) Любовь мертва (столько боли) 4 8
03   Великобритания Английский Патрисия Бредин All Всё 7 6
04   Италия Итальянский Нунцио Галло Corde della mia chitarra Струны моей гитары 6 7
05   Австрия Немецкий Боб Мартин Wohin, kleines Pony? Куда ты, маленькая пони? 10 3
06   Нидерланды Нидерландский Корри Броккен Net als toen Так, как прежде 1 31
07   Германия Немецкий Марго Хильшер Telefon, Telefon Телефон, телефон 4 8
08   Франция Французский Поль Дежарден La belle amour Красивая любовь 2 17
09   Дания Датский Бирте Вильке и Густав Винклер Skibet skal sejle i nat Корабль отчаливает ночью 3 10
10   Швейцария Французский Лиз Ассиа L’enfant que j'étais Ребёнок, которым я была 8 5

ГолосованиеПравить

Результаты
                     
  Бельгия 5 - - - - - 2 - 2 1
Люксембург 8 - 1 4 3 - - - - -
Великобритания 6 1 1 - 1 1 - - - 2
Италия 7 1 1 2 - 2 - - 1 -
Австрия 3 - - 2 - 1 - - - -
Нидерланды 31 5 3 1 1 6 1 4 3 7
ФРГ 8 1 - - 1 - - 6 - -
Франция 17 2 4 2 - - 1 6 2 -
Дания 10 - - 2 3 - 5 - - -
Швейцария 5 - 1 - 1 - - 1 - 2

ТрансляцияПравить

Таблица, приведенная ниже показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1957-го года, вместе с глашатаем, который был ответственен за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментатора, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведенной ниже.[6]

ГлашатаиПравить

  1.   Швейцария — Мэни Вебер
  2.   Дания — ?
  3.   Франция — Клод Дарже
  4.   ФРГ — Йоахим Фуксбергер
  5.   Нидерланды — Виллем Дёйс
  6.   Австрия — ?
  7.   Италия — Нунцио Филогамо
  8.   Великобритания — Дэвид Джейкобс
  9.   Люксембург — ?
  10.   Бельгия — Боб Ван Бэл

КомментаторыПравить

СсылкиПравить

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 4 5 6 the show Eurovision Song Contest 1957. ЕВС. Дата обращения 11 июня 2012.
  2.  (англ.) World Urban Areas (PDF). Дата обращения 20 сентября 2007. Архивировано 23 августа 2011 года.
  3. World Cities. Дата обращения 23 января 2007. Архивировано 23 августа 2011 года.
  4. Eurovision Song Contest 1957. The Diggiloo Thrush. Дата обращения 4 марта 2012.
  5. Scoreboard results. Eurovision Song Contest 1957. ЕВС. Дата обращения 11 июня 2012.
  6. Eurovision 1957 Cast and Crew. IMDb. Дата обращения 5 марта 2012.
  7. Concours Eurovision de la Chanson 1957 (фр.). Songcontest.free.fr (18 septembre 2006). Дата обращения 21 мая 2013. Архивировано 23 мая 2013 года.
  8. Nederlandse televisiecommentatoren bij het Eurovisie Songfestival (нид.). Eurovision Artists. Архивировано 23 мая 2013 года.
  9. Leif Thorsson. Melodifestivalen genom tiderna [«Melodifestivalen through time»] (2006), p. 10. Stockholm: Premium Publishing AB. ISBN 91-89136-29-2