Открыть главное меню

Костров, Ермил Иванович

Ерми́л Ива́нович Костро́в (6 [17] января 1755, Синеглинье, Казанская губерния[1]9 [20] декабря 1796[1], Москва[1]) — русский переводчик и поэт, который первым в России перевёл «Илиаду» Гомера и «Золотого осла» Апулея.

Ермил Иванович Костров
Ermil Kostrov.jpg
Дата рождения 6 (17) января 1755
Место рождения
Дата смерти 9 (20) декабря 1796[1] (41 год)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, переводчик
Жанр ода, песня, стихотворение
Язык произведений русский
Произведения на сайте Lib.ru
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Ермил Костров родился в 1755 году в селе Синеглинье (ныне — село Синегорье Нагорского района Кировской области), в семье дьяка Ивана Вуколовича Кострова и его супруги, Екатерины Артемьевны. Рано лишился отца (умер в 1756 году) и матери (1765 год). После смерти отца семья была переписана в экономические крестьяне. Учился в Вятской семинарии, с 1775 года — в Славяно-Греко-Латинской академии, затем на философском факультете Московского университета (1778—1780)[2].

Как пишет Пушкин, «Костров был от императрицы Екатерины именован университетским стихотворцем и в сем звании получал 1500 рублей жалования»[3]. Он хотел преподавать в Московском университете, но до кафедры допущен не был.

К Кострову участливо относился поэт Державин, в хороших отношениях с ним был Суворов, которому Костров посвятил ряд произведений. Но от нищеты спастись не удалось. Происхождение мешало реализовать все его возможности.

Когда наступали торжественные дни, Кострова искали по всему городу для сочинения стихов и находили обыкновенно в кабаке или у дьячка, великого пьяницы, с которым был он в тесной дружбе. Он несколько времени жил у Хераскова, который не давал ему напиваться. Это наскучило Кострову. Он однажды пропал. Его бросились искать по всей Москве и не нашли. Вдруг Херасков получает от него письмо из Казани. Костров благодарил его за все его милости, но, писал поэт, «воля для меня всего дороже».

От неудовлетворённости Костров заболел и умер в полной нищете от перемежающейся лихорадки 9 (20) декабря 1796 года в Москве[4][5]. «Костров на чердаке безвестно умирает» — писал в лицейские годы в стихотворении «К другу стихотворцу» Пушкин[4]. Похоронен на Лазаревском кладбище[5].

ТворчествоПравить

Первыми его произведениями были оды архиепископу Платону, князю Потёмкину, Шувалову, Екатерине II, и другие, написанные в подражание Ломоносову, пестрящие церковнославянизмами, в духе нарождающегося сентиментализма. Вскоре Костров отказался от этого жанра, а перешёл к новым, разработанным к тому времени поэтами-лириками — песням и стихотворениям на случай. Но законы жанра диктуют свои правила. Кострову пришлось изменить и темы своих стихотворений. Если раньше он посвящал оды правителям, суворовским победам, мощи и величию прошедших времен, то теперь стал воспевать любовь, веселье, природу.

Язык его произведений также претерпел изменения, он стал простым и понятным, исчезли громоздкие фразы, его мелкие стихотворения — К бабочке, Клятва и другие — грациозны, легки и могут состязаться с лучшими лирическими произведениями XVIII века. Последней крупной работой Кострова стало прозаическое переложение Оссиана (с французского)[4].

Оды Костров напечатал отдельным изданием, а прочие стихотворения помещал в «Московских ведомостях», «Приятном и полезном препровождении времени», «Собеседнике любителей российского слова», «Аонидах» Карамзина (1796) и других журналах.

ПамятьПравить

СочиненияПравить

  • Полное собрание сочинений Ч. 1—2, СПб., 1802;
  • Сочинения, СПб., 1849 (совм. с соч. Аблесимова);
  • Сборник «Русская поэзия». Под ред. С. А. Венгерова. Т. 1. СПб., 1897;
  • Стихотворения. Поэты XVIII века. Т. 2. Л., 1958
  • Гомерова Илиада / Перевод Е. И. Кострова и А. И. Любжина. — М.: Р. Валент, 2019. — 536 с. — 200 экз. — ISBN 978-5-93439-566-8.

ПримечанияПравить

ЛитератураПравить

СсылкиПравить