Либреттология

Либреттология — наука о либретто как литературной основе вокальных произведений, изучающая соотношение либретто и литературных источников, а также роль либретто в истории культуры[1].

ИсторияПравить

Одним из первых исследователей в области либреттологии был Ульрих Вайсштайн[2] (нем. Ulrich Weisstein), специалист по компаративной литературе и компаративному искусству, который в своих работах много внимания уделял изучению оперы. Его эссе «Либретто как литература»[1] (англ. The Libretto as Literature, 1961[3]) было посвящено историческим, культурным и литературным аспектам изучения либретто[4]. По мнению некоторых исследователей[5], сам термин «либреттология» приобрёл известность благодаря работам Вайсштайна[6].

Специальное внимание либретто как значимому элементу оперы уделял американский музыковед Патрик Джон Смит, опубликовавший в 1970 году книгу «Десятая муза: Исторический очерк оперного либретто» (англ. The Tenth Muse, a Historical Study of the Opera Libretto). В германской традиции значительным шагом в изучении либретто стал сборник трудов «Опера как текст: Изучение либретто в рамках романистики» (нем. Oper als Text: Romanistische Beiträge zur Libretto-Forschung; 1986), подготовленный профессором Бамбергского университета Альбертом Гиром; другие учёные, внёсшие заметный вклад в развитие этой дисциплины, — Клаус Гюнтер Юст, Курт Хонолка, Кристоф Нидер[7]. В романском научном сообществе легитимация либреттологии как особой отрасли исследований была проведена в работе Мариз Жёлан-Мейно «Легитимность либреттологии» (фр. Légitimité de la librettologie; 1976)[8].

В 2000 году в Вене открылся Институт Да Понте (нем. Da Ponte Institut, по имени выдающегося либреттиста Лоренцо да Понте), одним из направлений работы которого объявлена либреттология — преимущественно на материале оперы XVII—XVIII веков.

Специальная теория с расширением понятия «либретто»Править

В 1970—80-е годы на стыке музыковедения и литературоведения начала оформляться специальная теория о словесном компоненте музыкального произведения.

В СССР «остро поставил вопрос о настоятельной необходимости изучения оперных сценариев (а также выработке специальной теории „либреттологии“)»[9] харьковский музыковед Григорий Ганзбург, придавший термину «либретто» расширительный характер: по Ганзбургу, в качестве либретто следует рассматривать «любой литературный (словесный) текст, который, вступая во взаимодействие с музыкой, образует синтетическое произведение»[10], то есть не только сценарий оперы, оперетты или балета, но и вербальный элемент песни, романса, хора, мелодекламации и т. п.

ИсточникиПравить

  1. 1 2 Emerson C. Back to the future: Shostakovich’s revision of Leskov’s ‘Lady Macbeth of Mtsensk District’ // Cambridge Opera Journal (1989), 1: 59-78. Cambridge University Press 1989. DOI:10.1017/S0954586700002767
  2. Wood A. J. E. The Poetics of Libretti: Reading the Opera Works of Gwen Harwood and Larry Sitsky Архивировано 13 апреля 2012 года. // University of Adelaide, 2007. p.15
  3. Weisstein U. The Libretto as Literature // Books Abroad: An International Literary Quarterly (Winter, 1961), p.16—22.
    «It seems especially desirable that the ‘ancillary’ genre of the libretto should receive fairer treatment both with regard to its dramatic and its poetic qualities, for the serious critical attempts to deal with this stepchild of literature are few and far between. All the greater is the challenge posed for the literary critic of the libretto».
  4. Bernhart W. Preface // Selected essays on opera by Ulrich Weisstein. Word and music studies (Том 8).— Rodopi, 2006. ISBN 904202111X, ISBN 9789042021112
  5. Wood A. J. E. The Poetics of Libretti: Reading the Opera Works of Gwen Harwood and Larry Sitsky Архивировано 13 апреля 2012 года. // University of Adelaide, 2007. p.5
  6. См. напр. Weisstein U. Librettology: The Fine Art of Coping with a Chinese Twin // Komparatistische Hefte. 5/6 (1982), S. 23-42 (Universität Bayreuth, 1986)
  7. Merlin C. Le temps dans la dramaturgie wagnérienne: Contribution à une étude dramaturgique des opéras de Richard Wagner. — P. Lang, 2001. [1] (фр.)
  8. Isabelle Duquenne et al. Patrimoines insolites: théâtre, opéra, écrits savants et autres fers à dorer — Editions de l’ENSSIB, 1997. — P. 17. (фр.)
  9. Е. Рахманькова. Жанр оперного либретто в творчестве А. Н. Островского (недоступная ссылка): Автореферат диссертации … кандидата филологических наук. — Иваново: Ивановский государственный университет, 2009. — С. 3.
  10. Г. И. Ганзбург. О либреттологии // «Советская музыка», 1990, № 2. — С.78-79.

ЛитератураПравить

  • Соллертинский И. И. Драматургия оперного либретто (Сокращенная стенограмма доклада на Всесоюзной оперной конференции, 18 декабря 1940 г.) // Советская музыка. — 1941. — № 3. — С. 21-31.
  • Оголевец А. С. Слово и музыка в вокально-драматических жанрах. — М.: МузГИЗ, 1960. — 522 с.
  • Ярустовский Б. М. Очерки по драматургии оперы XX века: В 2 кн. — Кн. 1: М.: Музыка, 1971. — 358 с. Кн. 2: М.: Музыка, 1978. — 261 с.
  • Ганзбург Г. И. О перспективах либреттологии // Музыкальный театр XX века: События, проблемы, итоги, перспективы / Ред.-сост. А. А. Баева, Е. Н. Куриленко. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 244—249. ISBN 5-354-00812-3.
  • Ганзбург Г. И. Лібретологія // Українська музична енциклопедія. – Т. 3. – Київ: Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського Національної академії наук України, 2011. – С. 151-152. ISBN 978-966-02-6061-0
  • Patrick J. Smith. The tenth muse: a historical study of the opera libretto. — Gollancz, 1971. — 417 p. (англ.)
  • Klaus-Dieter Link. Literarische Perspektiven des Opernlibrettos: Studien zur italienischen Oper von 1850 bis 1920. — Bouvier, 1975. — 157 S. (нем.)
  • Maryse Jeuland-Meynaud. Légitimité de la librettologie // «Revue des Études Italiennes» (Paris), Tome XXI (1976, nouvelle série), pp. 60–101. (фр.)
  • Oper als Text: Romanistische Beiträge zur Libretto-Forschung. / Hrsg. Albert Gier. — Carl Winter Universitätsverlag, 1986. — 318 S. (нем.)
  • Albert Gier. Das Libretto: Theorie und Geschichte einer musikoliterarischen Gattung. — Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1998. — 338 S. (нем.)
  • Léonard A. Rosmarin. When Literature becomes Opera: Study of a transformational process. — Rodopi, 1999. — 160 p. (англ.)

СсылкиПравить