Лиллуэт

Лиллуэт (Lillooet, St’at’imcets) — внутреннесалишский язык, на котором говорит народ лиллуэт, проживающий на территории рек Лиллуэт и Средняя Фрейзер на юге Британской Колумбии в Канаде. Есть диалекты верхний лиллуэт и нижний лиллуэт. В нижнем диалекте используется название Ucwalmícwts, потому что название St’át’imcets означает «язык народа Сат», то есть верхний лиллуэт реки Фрейзер.

Лиллуэт
Самоназвание St’át’imcets
Страны Канада
Регионы Британская Колумбия
Общее число говорящих 310 (2011)
Статус серьёзная угроза[d][1]
Классификация
Салишские языки
Внутреннесалишские языки
Северные внутреннесалишские языки
Лиллуэт
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 lil
WALS lil
Atlas of the World’s Languages in Danger 138
Ethnologue lil
ELCat 1935
IETF lil
Glottolog lill1248

ФонологияПравить

СогласныеПравить

В лиллуэт существует 44 согласных

Губ.-губ. Зуб. Постальвеоляр.
/Палат.
Веляр. Пост-
веляр.
Глот.
центр. латерал. втягив.
латерал.
прост. втягив. прост. губ. прост. губ.
Взрыв. прост. p t t͡ʃ t͡ʂ k q
глоттализ. t͡sʼ t͡ɬʼ kʷʼ q͡χʼ q͡χʷʼ ʔ
Фрикатив. ɬ ʃ ʂ x χ χʷ
Нос. plain m n
глоттализ. ˀm ˀn
Аппрокс. прост. z l j ɣ ɣʷ ʕ ʕʷ h
глоттализ. ˀl ˀḻ ˀj ɣʼ ɣʷʼ ʕʼ ʕʷʼ
  • Шумные согласные состоят из смычек, аффрикатов и фрикативных. Всего 22 шумные согласные.
  • Сонорные согласные состоят из носовых и аппроксимантов. Всего 22 сонорные согласные.
  • Глоттализованные смычки произносятся как абруптивные согласные. Глоттализованные сонорные произносятся со скрипучим голосом: /ˀn/ = [n̰].
  • Глоттализованные согласные лиллуэт противопоставляются не только с простыми согласными, но также и с простым согласным + гортанная смычка или глоттализованный согласный + гортанная смычка, в любом порядке. Это справедливо для шумных и сонорных согласных: ɣʷ] ≠ [ɣʷʼ] ≠ [ʔɣʷ] ≠ [ɣʷʔ] ≠ [ʔɣʷʼ] ≠ [ɣʷʼʔ] and [k] ≠ [kʼ] ≠ [ʔk] ≠ [kʔ] ≠ [ʔkʼ] ≠ [kʼʔ].
  • Зубные аппроксиманты /z, zʼ/ произносятся альтернативно как межзубные фрикативные [ð, ð̰] или зубные фрикативные [z̪, z̪̰], в зависимости от диалекта лиллуэт.
  • Есть 4 пары втянутых и невтянутых согласных (которые чередуются морфологически).
    • /t͡ʃ/ — /t͡ʃ̠/
    • /ʃ/ — /ʃ̠/
    • /l/ — /ḻ/
    • /lʼ/ — /ḻʼ/
  • Среди пост-велярных согласных, абруптивных [q, qʷ, q͡χʼ, q͡χʷʼ, χ, χʷ] — все увулярные, в то время как аппроксиманты [ʕ, ʕʷ, ʕʼ, ʕʷʼ] — все фарингальные.

ГласныеПравить

В лиллуэт существует 8 гласных

Передний ряд Средний ряд Задний ряд
не-
втянутые
втянутые не-
втянутые
втянутые не-
втянутые
втянутые
Верхний подъём e   [e] e̠   [ɛ] o   [o] o̠   [ɔ]
Средний подъём ə   [ə] ə̠   [ʌ]
Нижний подъём a   [ɛ] a̠   [a]
  • Фонетическая реализация фонем указана в скобках с правой стороны.
  • Все втянутые гласные указаны линией под гласным. Эти втянутые гласные чередуются морфологически (обратите внимание, что лиллуэт также втягивает согласные).
  • Невтянутый гласный /a/ колеблется от [ɛ~æ]. Потому что втянутый /e̠/ и невтянутый /a/ произносятся как [ɛ], часто есть фонетическое совпадение.

ОрфографияПравить

В следующей таблице приведены гласные и согласные и их соответствующие орфографические символы.

Фонема Орфография Фонема Орфография
Гласные
/e/ i /e̠/ ii
/o/ u /o̠/ o
/ə/ e /ə̠/ v
/a/ a /a̠/ ao
Согласные
/p/ p /m/ m
/pʼ/ /ˀm/
/t/ t /n/ n
/tɬʼ/ t’ /ˀn/
/tʃ/ ts /ɬ/ lh
/tʃˠ/ ts̲ /z/ z
/tsʼ/ ts̓ /zʼ/
/k/ k /ɣ/ r
/kʷ/ kw /ɣʷ/ w
/kʼ/ /ɣʼ/
/kʷʼ/ k̓w /ɣʷʼ/
/q/ q /ʕ/ g
/qʷ/ qw /ʕʷ/ gw
/qχʼ/ /ʕʼ/
/qχʷʼ/ q̓w /ʕʷʼ/ g̓w
/ʔ/ 7 /h/ h
/ʃ/ s /j/ y
/ʃ̠/ /ˀj/
/x/ c /l/ l
/xʷ/ cw /ḻ/
/χ/ x /ˀl/ l’
/χʷ/ xw /ˀḻ/ ḻ’

ПримечанияПравить

СсылкиПравить

ЛитератураПравить

  • Frank, Beverley, Rose Whitley, and Jan van Eijk. Nqwaluttenlhkalha English to Statimcets Dictionary. Volume One. 2002. ISBN 1-896719-18-X
  • Joseph, Marie. (1979). Cuystwí malh Ucwalmícwts: Ucwalmícwts curriculum for beginners. Mount Currie, B.C.: Ts’zil Publishing House. ISBN 0-920938-00-0.
  • Larochell, Martina; van Eijk, Jan P.; & Williams, Lorna. (1981). Cuystwí malh Ucwalmícwts: Lillooet legends and stories. Mount Currie, B.C.: Ts’zil Publishing House. ISBN 0-920938-03-5.
  • Lillooet Tribal Council. (1993). Introducing St'at'imcets (Fraser River Dialect): A primer. Lillooet, British Columbia: Lillooet Tribal Council.
  • Matthewson, Lisa, and Beverley Frank. When I was small = I wan kwikws : a grammatical analysis of St'át'imc oral narratives. First nations languages. Vancouver: UBC Press, 2005. ISBN 0-7748-1090-4
  • Poser, William J. (2003). The status of documentation for British Columbia native languages. Yinka Dene Language Institute Technical Report (No. 2). Vanderhoof, British Columbia: Yinka Dene Language Institute. (2003 updated version).
  • van Eijk, Jan P. (1981). Cuystwí malh Ucwalmícwts: Teach yourself Lillooet: Ucwalmícwts curriculum for advanced learners. Mount Currie, B.C.: Ts’zil Publishing House. ISBN 0-920938-02-7.
  • van Eijk, Jan P. (1985). The Lillooet language: Phonology, morphology, syntax. Amsterdam: Universiteit van Amsterdam.
  • van Eijk, Jan P. (1988). Lillooet forms for 'pretending' and 'acting like'. International Journal of Linguistics, 54, 106-110.
  • van Eijk, Jan P. (1990). Intransitivity, transitivity and control in Lillooet Salish. In H. Pinkster & I. Grenee (Eds.), Unity in diversity: Papers presented to Simon C. Dik on his 50th birthday (pp. 47–64). Dordrecht, Holland: Foris.
  • van Eijk, Jan P. (1993). CVC reduplication and infixation in Lillooet. In A. Mattina & T. Montler (Eds.), American Indian linguistics and ethnography in honor of Laurence C. Thompson (pp. 317–326). University of Montana occasional papers in linguistics (No. 10). Missoula: University of Montana.
  • van Eijk, Jan P. (1997). The Lillooet language: Phonology, morphology, syntax. Vancouver: UBC Press. ISBN 0-7748-0625-7. (Revised version of van Eijk 1985).
  • Williams, Lorna; van Eijk, Jan P.; & Turner, Gordon. (1979). Cuystwí malh Ucwalmícwts: Ucwalmícwts curriculum for intermediates. Mount Currie, B.C.: Ts’zil Publishing House. ISBN 0-920938-01-9.