«Мари́я, Мирабе́ла» (рум. Maria, Mirabela) — детский полнометражный музыкальный анимационно-художественный фильм 1981 года совместного производства киностудий Социалистической Республики Румынии и СССР. Поставлен румынским кинорежиссёром Ионом Попеску-Гопо при участии советского композитора Евгения Доги, поэта Григоре Виеру, известных эстрадных исполнителей из Румынии и СССР.
Мария, Мирабела | |
---|---|
рум. Maria Mirabela | |
![]() | |
Жанры | сказка, мультфильмы |
Режиссёры |
Ион Попеску-Гопо Наталья Бодюл |
Продюсеры | |
Автор сценария |
Ион Попеску-Гопо |
В главных ролях |
Джилда Манолеску Медея Маринеску Ингрид Челия Ион Попеску-Гопо |
Операторы |
Алеку Попеску Борис Котов |
Композитор | Евгений Дога |
Художники-постановщики |
Лев Мильчин Виктор Дудкин Ион Попеску-Гопо |
Кинокомпании |
![]() ![]() ![]() |
Длительность | 65 мин. |
Страны |
![]() ![]() |
Языки |
румынский русский (дубляж) |
Год | 1981 |
Следующий фильм | Мария, Мирабела в Транзистории |
IMDb | ID 0155858 |
![]() |
Румынская премьера состоялась 21 декабря 1981 года в Бухаресте, советская — 3 марта 1982 года в Москве.
Сюжет
правитьЛягушонок Кваки встречается со старыми знакомыми — бабочкой Омиде и светлячком Скиперичем. Вместе они наблюдают за играющими на полянке девочками, Марией и Мирабелой. Кваки вспоминает о приключениях, которые им когда-то довелось пережить вместе, и начинает свой рассказ.
Однажды Кваки встречается с Феей леса и из ложной скромности говорит ей, что лягушки ни к чему не пригодны. В наказание за ложь Фея замораживает ручей вместе с ногами Кваки. Застрявшего во льду лягушонка случайно находят две сестры, играющие в мячик, — Мария и Мирабела. Они хотят освободить его и идут с ним к Фее, чтобы та сняла своё заклятие. По пути девочки встречают других сказочных существ, нуждающихся в помощи, и тоже берут их с собой. Светлячок по имени Скиперич не может светиться, потому что, когда он зажигает свой огонёк, его туфли воспламеняются. Гусеницы, которым девочки посоветовали есть пыльцу вместо листьев, чтобы не губить деревья, превратились в бабочек, однако одна из них по имени Омиде боится высоты, и это мешает её полётам.
Девочкам надо успеть к Фее леса до полуночи, и время истекает. В гостях у строгого Короля часов, не желающего добровольно останавливать ход времени, Мария и Мирабела прибегают к хитрости и поют ему колыбельную, чтобы тот уснул. Но заснувший король прищемляет платье Марии, поэтому Мирабела спешит к Фее в одиночестве. Когда она добирается до места назначения, оказывается, что из-за остановленного времени Фея леса и её свита спят крепким сном. Девочки будят короля и, зная его могущество, просят сделать так, чтобы та не исчезла.
Фея, проснувшаяся к приходу сестёр, вовсе не желает заниматься чужими бедами, поскольку её свита — маленькие фрейлины Зима, Весна, Лето и Осень — заболели. Чтобы приготовить лечебный чай, помогающий от простуды, девочки бегут за водой, которая течёт из двух родников. И тут Кваки помогает им выбрать самый чистый родник. Как только он осознаёт, что тоже может быть полезен, лёд на его ногах тает безо всякого волшебного вмешательства. Мария с Мирабелой хотят вскипятить воду в чайнике, но у них нет спичек, чтобы зажечь на плите газ. Скиперич зажигает свою туфельку, и она неожиданно сгорает дотла. Испугавшись за светлячка, Омиде взлетает и обмахивает его крыльями, сбивая с туфельки пламя. Таким образом, страх за друга помогает ей побороть свой страх и взлететь, а светлячку Мирабела дарит новые, игрушечные туфельки, которые светятся, как настоящие.
Звучит финальная песня. Во время песни оказывается, что всё приключение девочкам просто приснилось, Фея леса оборачивается их мамой, а Король часов — папой. Влюблённые Омиде и Скиперич вместе парят в воздухе и исчезают в глубине звёздной ночи.
В ролях
править- Джилда Манолеску — Мария (дублирует Людмила Гнилова)
- Медея Маринеску — Мирабела (дублирует Наталья Гурзо)
- Ингрид Челия — Фея Леса / мама (дублирует Алина Покровская)
- Ион Попеску-Гопо — Король Часов / папа (дублирует Рогволд Суховерко)
Роли озвучивали
править- Анда Кэлугэряну — Кваки (дублирует Мария Виноградова)
- Александрина Халик — Омиде (дублирует Клара Румянова)
- Михай Константинеску — Скиперич (дублирует Александр Воеводин)
- Дем Рэдулеску — Король гусениц, отец Омиде (дублирует Георгий Вицин)
- Стефан Вельницук
- Ирина Мазанитис
- Жорж Войку — советник короля гусениц
Съёмочная группа
править- Автор сценария, кинорежиссёр и художественный руководитель — Ион Попеску-Гопо
- Режиссёр-постановщик: Наталья Бодюл
- Режиссёр мультипликации: Лев Мильчин
- Композитор — Евгений Дога
- Главный кинооператор — Алеку Попеску
- Кинооператор-постановщик по мультипликации — Борис Котов
- Художники-постановщики — Лев Мильчин, Виктор Дудкин, Ион Попеску-Гопо
- Поёт — Леонид Серебренников[2]
- Песни на слова — Григория Виеру
- В переводе — Валентина Берестова, Евгения Аграновича
- Звукооператоры — Владимир Кутузов, Дан Ионеску
- Редакторы — Моисей Гаспас, Василика Истрате[3]
- Художники-мультипликаторы: Анатолий Абаренов, Марина Восканьянц, Юрий Кузюрин, Владимир Крумин, Виктор Лихачёв, Олег Комаров, Татьяна Померанцева, Александр Панов, Николай Фёдоров, Марина Рогова, Иосиф Куроян, Ольга Орлова
Производство
правитьВ создании фильма приняли участие советские киностудии «Молдова-фильм», «Союзмультфильм» и «Совинфильм» и румынская киностудия «Casa de Filme 5». Сценарий написан режиссёром Ионом Попеску-Гопо. По мнению румынских критиков, сюжет фильма явно был навеян сказкой «Старухина дочка и старикова дочь» румынского классика Иона Крянгэ.[источник не указан 1687 дней]
Съёмки проходили летом 1981 года. Джилде Манолеску и Медее Маринеску было по шесть лет, и они ещё не умели читать, из-за чего большая часть их реплик в фильме являются импровизациями. Поскольку Кваки, Омиде и Скиперич были анимационными персонажами, то в сценах, где Мария и Мирабела взаимодействуют с ними, использовались фигурки из пластилина.[источник не указан 1687 дней]
Музыка
правитьВ 1983 году фирма «Мелодия» выпустила пластинку с аудиосказкой по мотивам этого фильма, на которой дикторский текст был записан на русском языке, а все песни — на румынском.[источник не указан 1687 дней]
Издания
правитьВ 1990-е годы на аудиокассетах изданием «Twic Lyrec» была выпущена аудиосказка по одноимённому мультфильму с текстами Александра Пожарова и Евгения Кондратьева.[источник не указан 1687 дней]
Награды
править- 1982 — на Международном конкурсе фильмов в Джиффоне (Италия) фильм получил первый приз в номинации мультипликационного кино[2].
- 1982 — XV Всесоюзный кинофестиваль (Таллин) по разделу фильмов для детей и юношества: Специальный приз и Диплом фильму «Мария, Мирабела».[4]
См. также
правитьПримечания
править- ↑ 1 2 3 Мария, Мирабела — 2003.
- ↑ 1 2 Мария Мирабела / Maria, Mirabella (1981) СССР . Дата обращения: 8 сентября 2011. Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года.
- ↑ «Мария, Мирабела»
- ↑ КИНО: Энциклопедический словарь, главный редактор С. И. Юткевич, М. Советская энциклопедия, 1987, с.83
Ссылки
править- Песни и мелодии из фильма-сказки «Мария, Мирабела». // pitermediaport.narod.ru
- Аудиосказка «Мария, Мирабела» по мотивам одноимённого фильма с саундтреками на румынском языке, слушать онлайн. // mp3tales.info