Уильям Миллер (брит. англ. William Miller, 8 декабря 1864, Уигтон[en], Олердейл, Англия, Британская империя — 23 октября 1945, Дурбан, Южно-Африканский Союз) — английский историк-медиевист, византинист, востоковед-тюрколог, авантюрист, политолог и журналист. Занимался историей Византии, Османской империи, Греции и изучением общебалканской политики. Член Британской академии и Академии наук в Афинах.

Уильям Миллер
англ. William Miller
Дата рождения 8 декабря 1864(1864-12-08)[1]
Место рождения Уигтон[en], Олердейл, Камбрия, Англия, Британская империя
Дата смерти 23 октября 1945(1945-10-23)[1] (80 лет)
Место смерти Дурбан, Южно-Африканский Союз
Страна  Британская империя
Научная сфера история[2], медиевистика[2], журналистика[2], византинистика, политология, османистика и грековедение[d]
Место работы
Альма-матер
Учёная степень бакалавр права, доктор права и бакалавр искусств
Награды и премии
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

По образованию — юрист и адвокат , член Иннер-Темпла и бакалавр права (в дальнейшем — почётный доктор права). Однако никогда не работал по специальности и получил известность как профессиональный журналист, политолог и историк.

Биография править

8 декабря 1864 года в Уигтоне (Олердейл, Англия) у владельца шахт Уильяма Миллера и его жены Фанни (урождённой Перри) родился сын, которого назвали, как и отца, Уильям. Фанни умерла вскоре после родов. Уильям-младший окончил школу Рагби, затем он обучался в Хэртфорд-колледже Оксфордского университета, получая государственную стипендию. Миллер прослушал курс Classical Moderationsruen, завершив его с наградой первого класса в 1884 году, и курс Literae humanioresruen, завершив его со степенью бакалавра искусств первого класса по классике в 1887 году. В 1889 году Уильяма призвали в Иннер-темпл, но он никогда не занимался юридической практикой[3]. Благодаря состоянию отца Уильям имел небольшой, но постоянный доход, поэтому до конца жизни у него не было необходимости занимать должности с полным рабочим днём[4].

С 1890 года Миллер часто ездил по Балканам, особенно часто посещая Сербию, Боснию и Черногорию. В 1903 году он стал постоянным корреспондентом отдела международной политики газеты «Морнинг Пост» (англ. Morning Post, «Утренняя почта»), базируясь в Италии и на Балканах. Первоначально Уильям жил в Риме, но после прихода к власти фашистов перебрался в Афины. Отсюда он освещал последние события сначала для «Морнинг Пост»[5], а с 1937 года — для других периодических изданий[6].

В 1903 году Миллер стал ассоциированным сотрудником в Королевском колледже Лондона[7]. В 1926 году Уильяма избрали почётным студентом Британской школы в Афинах. С этого года на первой странице выпускаемого школой журнала печатается его имя, как имя человека, с которого должны брать пример все ученики[4]. Миллер регулярно посещал библиотеку у школы несмотря на то, что её связь с Великобританией в те годы была нарушена вследствие Первой мировой войны и к 1930-м годам почти иссякла[8]. В 1933 году его избрали почётным студентом кафедрыruen памяти Кораиса, хотя позднее он отказался от предложения баллотироваться на пост её председателя. Он опасался вероятного финансирования должности из-за рубежа, что угрожало бы его независимой позиции в Греции[7].

В 1941 году вследствие вторжения Германии в Грецию в начале Второй мировой войны Уильям бежал из Афин, бросив в городе почти всё своё имущество[9]. Свои оставшиеся дни он провёл в Дурбане, Южная Африка, где и умер 23 октября 1945 года[10]. Миллер оставил 500 фунтов стерлингов для благоустройства после войны сада Британской школы в Афинах, у западной стены которого находится могила его верного пса[11].

Журналистика править

По словам историка С. Рансимена, Миллер заслужил репутацию авторитетного и разбирающегося в делах Балканского полуострова человека. Он написал ряд статей в ведущих журналах мира о современной ему Балканской истории и политике[10].

По мнению С. Рансимена, Миллер был хорошо информированным, надёжным и объективным журналистом. Рансимен называл его прямой противоположностью ирландца Джеймса Бурсьеruen, который пытался заигрывать с политиками. При этом Уильям не отказывал балканским государственным деятелям, которые обращались к нему за советом. Особенно его ценил неоднократный премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос. Рансимен характеризовал Уильяма как верного сторонника либеральных идей и как филэллина. Рансимен писал, что книга «Османская империя и Греция» (англ. Ottoman Empire and Greece) 1928 года — это «восхитительные и чётко изложенные рассказы человека, близко знающего страны, которые он описывает»[10].

История править

Хотя Миллер никогда не называл себя историком, предпочитая термины «газетный корреспондент» и «писатель»[12], его главные достижения были совершены именно в области медиевистики. Его первая статья по истории Черногории появилась в июле 1896 года в научном журнале English Historical Reviewruen, а в дальнейшем Уильям стал одним из его основных авторов и рецензентов. Следующие 40 лет он писал статьи для многих крупных исторических журналов Великобритании и США, регулярно публиковался в The American Historical Review и в ряде научных изданий Греции. Тогда же он написал несколько книг по истории Балкан в эпоху Средневековья и в Новое время. Наиболее важными из этих книг Рансимен называл «Латиняне в Леванте : история Франкской Греции» (англ. The Latins in the Levant : a history of Frankish Greece, 1908) и «Османская империя и её преемники, 1801—1913» (англ. The Ottoman Empire and its Successors, 1801—1913, 1913). Последняя дважды переиздавалась при жизни автора с дополнениями и расширениями[10], а затем неоднократно уже после его смерти[13].

В 1920 году вышел 12 том «Кембриджской истории современностиruen» (англ. The Cambridge Modern History), в котором Миллер написал главу, посвящённую Османской империи и Балканскому полуострову[14]. В дальнейшем, в 1920-х годах, Кембриджский университет пригласил его для работы над четвёртым томом «Кембриджской истории Средневековьяruen» (англ. The Cambridge Medieval History), посвящённом истории Византии. Уильям стал автором 15-й главы, посвящённой Латинской империи и европейским католическим государствам на территории Греции[15], 16-й главы, посвящённой Никейской империи[16], и 17-й главы, посвящённой греческим и славянским балканским государствам на осколках Византии[17]. Для человека, который даже не имел исторического образования (он окончил обучение со степенью бакалавра права и бакалавра искусств по классике), это означало всеобщее признание. По словам Рансимена, эти главы, основанные на прошлых многочисленных исследованиях Миллера в области истории, продемонстрировали его способность объединять множество мелких фактов в единое повествование в небольшой главе. В те годы Уильям был одним из самых читаемых и авторитетных востоковедов-медиевистов мира[10]. Труд Миллера «Латиняне в Леванте…» стал первой крупной и почти полной работой, посвящённой периоду франкской власти в Греции, которая, однако не включала в себя территорию венецианского Крита; по словам Уильяма Миллера, причин этому было две — Крит на момент публикации ещё не являлся частью Королевства Греция, а также не были опубликованы и доступны для всеобщего пользования документы об этой эпохе[18]. В 2014 году историк Никифор Цугаракис из университета Эдж Хиллruen в Англии писал, что эта книга стала на десятилетия учебником для всех изучающих данную тему[19]. Византинист Дж. Бьюри в 1909 году писал, что «столь необходимая» сжатость не мешает восхищаться материалом работы Миллера, который обладает лёгкостью восприятия и основан на всех имевшихся на тот момент у учёных данных и новейших исследованиях, послужив отличной заметой соответствующей части относительно устаревших тогда работ Джорджа Финлея и Карла Хопфа. В конце рецензии Бьюри отметил: «Работа заслуживает доверия и является столь же надежной и солидной, сколько ясной»[20]. Британский историк Уильям Роузruen же писал в 1911 году, что история на сложную и часто игнорируемую тему у Миллера получилась комплексной, поучительной и выверенной и что она определённо послужит будущим поколениям историков, что будут изучать регион[21]. Уже в 1909—1910 годах греческий учёный Спиридон Ламброс издал расширенный грекоязычный перевод этой работы с дополнительными главами и комментариями[22]. По мнению Цугаракиса, Уильям Миллер и Огюст Лонгнонruen унаследовали «романтический взгляд» на европейскую экспансию. Некоторые современные историки, называя его устаревшим, отмечали значительное влияние трудов авторов, которые придерживались такого взгляда, на последующих исследователей истории региона[23]. В 2000 году Ричард Клогг назвал Уильяма великим историком по современной и средневековой Греции[7]. Тогда же он писал, что книга Миллера «Греческая жизнь в городе и деревне» (англ. Greek Life in Town and Country, 1905) «остаётся одной из самых информативных, проницательных и сочувственных книг, когда-либо написанных о современной Греции»[24].

Миллер также является автором нескольких статей для 11-го издания Британской энциклопедии[25].

Семья править

В 1895 году Уильям Миллер женился на Аде Мэри, дочери полковника Томаса Паркера Райта, с которой прожил 50 лет. Брак был бездетным[3].

Награды и память править

В 1932 году Миллер был избран в Британскую академию, так и не получив степень PhD, как и исторического образования в целом. Позже Афинский национальный университет имени Каподистрии присвоил ему почётную степень доктора права, а Академия наук в Афинах и Историко-этнологическое общество Грецииruel — статус иностранного члена-корреспондента по отделу истории[10].

Работы править

  • The Balkans : Roumania, Bulgaria, Servia and Montenegro, with New Chapter Containing Their History from 1896 to 1922. — Third revised ed. — L.: T. Fisher Unwin, 1922. — XXI, 538 p.
  • Латиняне в Леванте. История франкской Греции (1204—1566) = The Latins in Levant. A History of Frankish Greece (1204—1566) / перевод М. Игнатова. — М.: «ИД „Клио“», 2019. — Т. 1. — 284 с. — ISBN 978-5-906518-37-8.
  • На руинах Османской империи. 1801—1927 : Новая Турция и свободные Балканы = The Ottoman Empire and its Successors, 1801—1927 / перевод Е. В. Ламановой. — М.: Центрполиграф, 2020. — 628 с. — (Всемирная история). — 2000 экз. — ISBN 978-5-9524-5464-4.

Примечания править

  1. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #134047915 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  2. 1 2 3 Чешская национальная авторитетная база данных
  3. 1 2 Runciman, 1976, p. 513; Runciman, 2004—2014; Hetherington, 2009, p. 153.
  4. 1 2 Hetherington, 2009, p. 153.
  5. Runciman, 1976, p. 514; Runciman, 2004—2014.
  6. Runciman, 1976, p. 515.
  7. 1 2 3 Clogg, 2000, p. 26.
  8. Waterhouse, 1986, p. 78.
  9. Runciman, 1976, p. 515; Runciman, 2004—2014.
  10. 1 2 3 4 5 6 Runciman, 2004—2014.
  11. Waterhouse, 1986, p. 69.
  12. Hetherington, 2009, pp. 154—155.
  13. Miller William. The Ottoman Empire and Its Successors, 1801—1927. — 4th reprinted ed. — Milton Park: Routledge, 2016. — 644 p. — ISBN 978-1138977808.
  14. Miller, 1920.
  15. Miller, 1923.
  16. Miller2, 1923.
  17. Miller3, 1923.
  18. Bury, 1909, p. 135.
  19. Tsougarakis, 2014, p. 9.
  20. Bury, 1909, pp. 135—136.
  21. Rouse, 1911, p. 28.
  22. Lock, 2013, p. 31.
  23. Tsougarakis, 2014, pp. 8—9; Lock, 2013, p. 31.
  24. Clogg, 2000, p. 35.
  25. Hetherington, 2009, p. 157.

Литература править

Биографическая править

Прочее править