«Мир для нашего поколения[1][2][3]» (англ. Peace for our time — «мир для всего поколения») — заявление, сделанное премьер-министром Великобритании Невиллом Чемберленом в своём выступлении 30 сентября 1938 года в Лондоне о Мюнхенском соглашении и последующей англо-германской декларации[4]. Эта фраза была повторением слов Бенджамином Дизраэли, который, вернувшись с Берлинского конгресса в 1878 году, заявил: «Я вернулся из Германии с миром для нашего поколения» (англ. «I have returned from Germany with peace for our time»).

Невилл Чемберлен демонстрирует англо-германскую декларацию о приверженности мирным принципам, подписанную и Гитлером и им самим, по возвращении из Мюнхена 30 сентября 1938 года

Фраза запомнилась, прежде всего, из-за иронического смысла, который она приобрела, поскольку менее чем через год после заключения соглашения вторжение Гитлера в Польшу стало началом Второй мировой войны.

Её часто неверно цитируют как «мир в наше время» — фраза, знакомая британской публике по Книге общих молитв. Отрывок из этой книги, переведённый из гимна VII века «Da pacem, Domine», гласит: «Даруй мир в наше время, Господи, потому что нет другого, кто сражается за нас, кроме Тебя, Боже».

Выступления править

Самолёт, на борту которого находился Чемберлен, приземлился на аэродроме Хестон  (англ.) 30 сентября 1938 года, и он обратился к собравшимся там людям:

Урегулирование чехословацкой проблемы, которое теперь достигнуто, является, на мой взгляд, лишь прелюдией к большему урегулированию, в котором вся Европа может найти мир. Сегодня утром у меня был ещё один разговор с канцлером Германии господином Гитлером, и вот газета, на которой написано его имя, а также моё [показывает газету толпе]. Некоторые из вас, возможно, уже слышали, что в нём содержится, но я просто хотел бы прочитать его вам: «… Мы рассматриваем соглашение, подписанное вчера вечером, и англо-германское военно-морское соглашение как символ желания наших двух народов никогда больше не воевать друг с другом»[5][6].

Несколько позже в тот же день, стоя у Даунинг-стрит, 10, он снова прочитал этот документ и сделал вывод:

Друзья мои, второй раз в нашей истории премьер-министр Великобритании вернулся из Германии и принес с собой мир с честью. Я считаю, что это мир для нашего поколения. Мы благодарим вас от всего сердца. Идите домой и хорошо выспитесь[5].

Действия Чемберлена не вызвали всеобщего одобрения. 15 000 человек (втрое больше, чем число приветствовавших его на Даунинг-стрит, 10) протестовали против Мюнхенского соглашения в тот же день на Трафальгарской площади. Влияние Чемберлена на Би-би-си привело к тому, что новости, свидетельствующие о негативном отношении общественности к результатам его визита, в значительной степени подавлялись[7]. Представитель лейбористской партии Хью Далтон  (англ.) публично предположил, что листок бумаги, которым размахивал Чемберлен, «вырван со страниц Mein Kampf»[8].

Не поверив Чемберлену, Айзек Азимов опубликовал в июле 1939 года рассказ «Тенденции  (англ.)», в котором упоминается мировая война 1940 года[9].

Культурное влияние править

«Мир в наше время» — так называется пьеса Ноэля Кауарда 1947 года. Действие происходит в альтернативном 1940 году, битва за Британию проиграна, немцы имеют господство в воздухе, а Соединённое Королевство находится под нацистской оккупацией. Вдохновлённый на написание этой пьесы в 1946 году после того, как увидел последствия оккупации Франции, Кауард написал: «Я начал подозревать, что физический эффект четырёхлетних периодических бомбардировок гораздо менее разрушителен для внутреннего характера нации, чем духовный эффект четырёх лет вражеской оккупации». 

«Мир для нашего поколения» — сатирическая песня Элвиса Костелло 1984 года, в которой упоминается Чемберлен. Она включена в альбом Goodbye Cruel World  (англ.).

Президент США Джон Ф. Кеннеди сослался на речь Чемберлена в 1963 году в своём обращении  (англ.) к Американскому университету, в которой он сказал, что стремится «не просто к миру для нашего поколения, но и к миру во все времена»[10].

См. также править

Примечания править

  1. Homeworld (CIV13). Военное обозрение (11 сентября 2012). Дата обращения: 5 июля 2021. Архивировано 9 июля 2021 года.
  2. Господа, я привёз мир для нашего поколения. Дата обращения: 5 июля 2021. Архивировано 9 июля 2021 года.
  3. Мир для нашего поколения. Дата обращения: 5 июля 2021. Архивировано 9 июля 2021 года.
  4. Neville Chamberlain. Number 10. Дата обращения: 9 марта 2020. Архивировано 12 сентября 2008 года.
  5. 1 2 Neville Chamberlain's "Peace For Our Time" speech. eudocs.lib.byu.edu (30 сентября 1938). Дата обращения: 9 марта 2020. Архивировано 22 июня 2022 года.
  6. Munich, 1938: Appeasement and World War II : [англ.]. — ISBN 978-1-4391-4992-8.
  7. McDonough, Frank. Neville Chamberlain, appeasement and the British road to war. — Manchester, UK : Manchester University Press, 1998. — P. 124–133. — ISBN 0-7190-4831-1.
  8. McDonough, 1998, pp. 106–107.
  9. Asimov, Isaac. The early Asimov; or, Eleven years of trying. — Garden City, NY : Doubleday, 1972. — P. 79–82. — ISBN 0-385-03979-4.
  10. Sachs, Jeffrey D. To Move the World: JFK's Quest for Peace. — New York : Random House, 2013. — P. 74. — ISBN 978-0812994926.

Ссылки править