Открыть главное меню

Мы живём, под собою не чуя страны

«Мы живём, под собою не чуя страны» — стихотворение Осипа Мандельштама, написанное в ноябре 1933 года, одно из самых знаменитых стихотворений XX века[1], эпиграмма, посвященная «кремлёвскому горцу» Сталину.

Мы живём, под собою не чуя страны
Mandelstam Stalin Epigram-c.jpg
Слова стихотворения, записанные во время допроса Мандельштама в тюрьме.
Жанр стихотворение
Автор Осип Мандельштам
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1933

История созданияПравить

В 1930-х годах в стране был сильно развит культ личности Сталина. Многие советские писатели восхваляли правителя СССР. В такое время было создано это смелое стихотворение. Оно было написано после того, как Осип Эмильевич стал очевидцем страшного крымского голода. Авторства своего Осип Мандельштам не скрывал и после ареста готовился к расстрелу[2]. Автора отправили в ссылку в Чердынь, а потом разрешили поселиться в Воронеже. В ночь с 1 на 2 мая 1938 года он был арестован вновь и отправлен в лагерь Дальлаг, скончался по пути в декабре в пересыльном лагере Владперпункт, а тело Мандельштама было оставлено лежать непогребённым до весны[3].

Мы живём, под собою не чуя страны

Мы живём, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлёвского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
И слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются глазища
И сияют его голенища.

А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет,
Как подкову, кует за указом указ:
Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.
Что ни казнь у него — то малина,
И широкая грудь осетина.

Осип Мандельштам. Ноябрь, 1933.

Значения словПравить

  • Горец — Сталин.
  • Малина — слово на преступном жаргоне в память того, что Сталин в молодости был частью преступного мира (занимался революционными налётами на банки, нелегальной экспроприацией), когда носил псевдоним «Коба»[4].
  • Осетин — Сталин. Сталин был родом из города Гори вблизи Южной Осетии[4].

Формат и вариантыПравить

Стихотворение написано четырёх/трёхстопным анапестом с парной рифмовкой.

В первом варианте стихотворения:

Мы живём, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
Только слышно кремлевского горца —
Душегубца и мужикоборца[5].

КритикаПравить

Как-то, гуляя по улицам, забрели они на какую-то безлюдную окраину города в районе Тверских-Ямских, звуковым фоном запомнился Пастернаку скрип ломовых извозчичьих телег. Здесь Мандельштам прочёл ему про кремлёвского горца. Выслушав, Пастернак сказал: «То, что вы мне прочли, не имеет никакого отношения к литературе, поэзии. Это не литературный факт, но акт самоубийства, который я не одобряю и в котором не хочу принимать участия. Вы мне ничего не читали, я ничего не слышал, и прошу вас не читать их никому другому»[6][7][8][9].

Фильмы и музыкаПравить

ФильмографияПравить

МузыкаПравить

  • 1989 году в фирме «Мелодия» вышла пластинка «День гнева» группы «Магнит», на которой «эмоциональным и смысловым зерном цикла»[10] стало стихотворение «Мы живём, под собою не чуя страны». Был также снят клип[11].
  • Фраза «Мы живём, под собою не чуя страны» завершает первый же трек («Ворованный воздух») из альбома 2018 года «Пути неисповедимы» российского рэп-исполнителя Face (Иван Дрёмин)[12].
  • Фраза «Мы живём, под собою не чуя страны» звучит в треке "Песенка-антиутопия о фашизме" из альбома 2016 года "Как в последний раз" российской панк-рок группы Порнофильмы.

ПримечанияПравить

  1. «Поэт в России — больше, чем поэт»
  2. Сарнов Б. Случай Мандельштама // Лехаим. — № 142, февраль 2004.
  3. Известия, 8 января 1991 года. Приводится по изд. — Осип Мандельштам и его время: Сб. воспоминаний. — М.: Наш дом, 1995. — С. 402.
  4. 1 2 Mandelstam’s Stalin Epigram
  5. Н. Я. Мандельштам. Воспоминания
  6. Заметки о пересечении биографий Осипа Мандельштама и Бориса Пастернака. Память. Исторический сборник. — Париж, 1981. — С. 316
  7. Сарнов Б. М. Смерть и бессмертие Осипа Мендельштама // журнал «Литература» № 42/2003.
  8. Кушнер А. С. «Это не литературный факт, а самоубийство» // «Новый Мир» 2005, № 7
  9. Месть кремлевского горца Архивировано 19 апреля 2013 года.
  10. КАТАЛОГ СОВЕТСКИХ ПЛАСТИНОК
  11. Магнит — Палач (Мы живём под собою не чуя страны)
  12. В первом же треке Дремин цитирует Мандельштама: «Мы все еще живем, под собою не чуя страны». Медуза. Дата обращения 12 октября 2018.

СсылкиПравить