Ге́рта Мю́ллер (нем. Herta Müller; род. 17 августа 1953, Ницкидорф[en], Банат, Румыния) — немецкая поэтесса и писательница, общественный деятель, художник. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2009 года с формулировкой «с сосредоточенностью в поэзии и искренностью в прозе описывает жизнь обездоленных»[3].

Герта Мюллер
нем. Herta Müller
Герта Мюллер в 2019 году
Герта Мюллер в 2019 году
Дата рождения 17 августа 1953(1953-08-17)[1][2][…] (70 лет)
Место рождения дер. Ницкидорф (ныне — в жудеце Тимиш), Румыния
Гражданство  Румыния,
 Германия
Образование
Род деятельности
Годы творчества с 1976 года
Направление мировая литература
Жанр роман, поэзия и эссе
Язык произведений немецкий
Награды
Большой офицерский крест ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» орден Максимилиана «За достижения в науке и искусстве»
Нобелевская премия по литературе поощрительная премия Адама Мюллера-Гуттенбрунна[d] (1981) премия Союза коммунистической молодёжи Румынии в секции "произведения на языках национальных меньшинств"[d] (1982) литературная премия «Аспекты» (1984) литературная премия Рауриса[d] (1985) поощрительная премия Бременской литературной премии[d] (1985, 1985) премия Марии-Луизы Флайссер[d] (1989) Премия немецкого языка[d] (1989, 1989) премия Хросвиты (1990) Кранинштайнская литературная премия[d] (1991) Премия немецких критиков[d] (1992) премия Генриха Клейста (1994) премия «Аристейон»[d] (1995) премия Франца Набля[d] (1997) литературная премия Иды Демель[d] (1998) Дублинская литературная премия (1998) премия Франца Кафки (1999) ораторская премия Цицерона[d] (2001) Tübinger Poetik-Dozentur[d] (2001) медаль Карла Цукмайера[d] (2002) премия Жозефа Брейтбаха[d] (2003) литературная премия Фонда Конрада Аденауэра[d] (2004) Берлинская литературная премия[d] (2005) премия Вюртов в области европейской литературы[d] (2006) литературная премия Вальтера Газенклевера[d] (2006) почётная премия Общества Генриха Гейне[d] (2009) премия Франца Верфеля в области защиты прав человека[d] (2009) премия Гофмана фон Фаллерслебена[d] (2010) премия Самуила Богумила Линде (2011) премия «Монисмания»[d] (2011) Городской писатель Бергена[d] (1995, 1996) премия Рикарды Хух[d] (1987) Премия за лучшую переводную книгу (2013) литературная премия Ханнелоре Греве[d] (2014) премия Генриха Бёлля[d] (2015) премия Ойгена Когона[d] (22 марта 2019) профессор поэзии братьев Гримм (1998) премия Фридриха Гёльдерлина от Тюбингенского университета[d] (2015) почётный доктор Йенского университета[d] (2017) почётный доктор Падерборнского университета[d] (2012) почётная премия Общества Генриха Гейне[d]
Автограф Изображение автографа
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Биография править

Родилась в семье, принадлежавшей к одной из групп немецкоязычного меньшинства Румынии (так называемым банатским швабам). Её дед был фермером и торговцем, отец во время войны служил в войсках СС. Мать после занятия Румынии советскими войсками была как немка депортирована в лагерь на территории Украины, освобождена в 1950 году[4][5].

Герта окончила университет в Тимишоаре (West University of Timişoara), где изучала румынскую и немецкую литературу. С 1976 года служила переводчиком на заводе, в 1979 году потеряла работу из-за отказа сотрудничать с тайной полицией Секуритате[4].

Работала в детском саду, давала частные уроки немецкого. В 1982 году опубликовала на немецком первую книгу «Низины», изуродованную[источник не указан 4673 дня] румынской цензурой (в 1984 году полный текст книги был опубликован в ФРГ и удостоился ряда премий).

В 1987 году вместе с мужем, писателем Рихардом Вагнером, переехала в ФРГ и поселилась в Западном Берлине. Выступала с лекциями во многих университетах ФРГ, США и др. Живёт в Берлине. Занимает активную антикоммунистическую общественную позицию. В 1997 году покинула германский ПЕН-клуб в знак протеста против объединения этой организации с отделением ПЕН-клуба бывшей ГДР.

Творчество править

Автор стихов, прозы, эссе. Выступает как художник и фотограф. Её главная тема — опыт пережитой несвободы и насилия, индивидуальная и коллективная память, вытеснение из памяти, амнезия, нежелание помнить. Действие многих романов Мюллер происходит в румынской провинции эпохи Чаушеску.

Общественное признание править

Член Немецкой академии языка и поэзии (1995). Стихи, романы, рассказы и эссе Герты Мюллер переведены на многие европейские языки, а также на китайский и японский.

Лауреат многих литературных премий, как германских, так и общеевропейских. В том числе, лауреат Дублинской литературной премии 1998 года, австрийской премии имени Франца Кафки 1999 года и Нобелевской премии по литературе 2009 года.

В 2008 году Союз писателей Швеции включил сборник Мюллер «Король кланяется и убивает» в число 10 лучших книг последнего времени, написанных женщинами[6].

Политические взгляды править

  • «С национализмом всегда существует угроза, что ситуация выйдет из-под контроля. Национализм всегда несёт в себе элемент иррациональности»[7].
  • В 2019 году подписала «Открытое письмо против политических репрессий в России»[8].

Произведения править

Романы править

Поэзия править

  • Im Haarknoten wohnt eine Dame (Женщина живёт в пучке волос), 2000
  • Die blassen Herren mit den Mokkatassen (Бледные господа с чашечкой кофе в руках), 2005
  • Vater telefoniert mit den Fliegen (Отец звонит с мухами), München: Carl Hanser Verlag, 2012
  • Im Heimweh ist ein blauer Saal, München: Carl Hanser Verlag, 2019

Сборники прозы и эссе править

  • Niederungen (Низина) (Бухарест, 1982)
  • Drückender Tango (Тягостное танго) (Бухарест, 1984)
  • Barfüßiger Februar (Босоногий февраль) (1987)
  • Wie Wahrnehmung sich erfindet (1990)
  • Der Teufel sitzt im Spiegel (Дьявол пребывает в зеркале) (1991)
  • Eine warme Kartoffel ist ein warmes Bett (1992)
  • Der Wächter nimmt seinen Kamm (1993)
  • Angekommen wie nicht da (1994)
  • Hunger und Seide (Голод и шёлк) (1995)
  • In der Falle (1996)
  • Der fremde Blick oder das Leben ist ein Furz in der Laterne (1999)
  • Heimat ist das, was gesprochen wird (2001)
  • Der König verneigt sich und tötet (Король кланяется и убивает) (2003)

В русском переводе править

Примечания править

  1. Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. Herta Müller // Берлинская академия искусств — 1696.
  3. «who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed» [1] Архивная копия от 28 апреля 2012 на Wayback Machine
  4. 1 2 В. Сонькин. Герта Мюллер. Качели дыхания. Дата обращения: 20 августа 2012. Архивировано 9 марта 2014 года.
  5. Гордость Трансильвании. Дата обращения: 29 июля 2011. Архивировано 13 октября 2010 года.
  6. «Могут ли угнетенные говорить?» | БЕЛОРУССКИЕ НОВОСТИ
  7. Герта Мюллер: «Европа, осторожно! Путин болен прошлым». Дата обращения: 31 июля 2014. Архивировано 10 августа 2014 года.
  8. Открытое письмо против политических репрессий в России. Дата обращения: 3 ноября 2019. Архивировано 3 ноября 2019 года.
  9. перевод Бориса Шапиро
  10. Wo Sprache die letzte Nahrung ist Архивная копия от 6 февраля 2011 на Wayback Machine (нем.)

Литература править

  • Herta Müller. / Haines B., ed. — Cardiff: University of Wales Press, 1998
  • Predoiu G. Faszination und Provokation bei Herta Müller: eine thematische und motivische Auseinandersetzung. — Frankfurt/Main; N. Y.: P. Lang, 2001.
  • Herta Müller. — Münch.: Richard Boorberg, 2002.
  • Daum T., Geissler K.-F. Herta Müller: eine Würdigung. — Fr./M.: Brandes & Apsel, 2003
  • Schau A. Leben ohne Grund: Konstruktion kultureller Identität bei Werner Söllner, Rolf Bossert und Herta Müller. — Bielefeld: Aisthesis, 2003.
  • Dascălu B. M. Held und Welt in Herta Müllers Erzählungen. — Hamb.: Dr. Kovac̆, 2004.
  • Bozzi P. Der fremde Blick: zum Werk Herta Müllers. — Würzburg: Königshausen & Neumann, 2005.
  • Johannsen A. K. Kisten, Krypten, Labyrinthe, Raumfigurationen in der Gegenwartsliteratur: W.G. Sebald, Anne Duden, Herta Müller. — Bielefeld: Transcript, 2008.

Ссылки править

Русские переводы:

О ней: