Открыть главное меню
Рунные камни в Еллинге, неофициально именуемые «записью о крещении Дании», вид с севера, с курганом Горма на заднем плане.

Этимология названия «Дания» (дат. Danmark) до настоящего времени остаётся предметом дискуссий. Самое раннее упоминание о территории под названием «Дания» встречается в труде историка и теолога Павла Орозия «Семь книг истории против язычников» (IX век). В свою очередь, первое записанное использование слова «Дания» внутри самой Дании находится на рунических камнях в Еллинге, которые, как полагают, были установлены королями Гормом Старым и его сыном Харальдом Синезубым в X веке. С XIV века Дания объединилась с Норвегией, новое государственное образование получило название Датско-норвежская уния, и лишь с 1814 года страна носит современное название — Дания (официально — «Королевство Дания»).

Содержание

Происхождение топонимаПравить

Происхождение топонима «Дания» до настоящего времени остаётся предметом дискуссий[1][2]. Наиболее распространённой является гипотеза, согласно которой топоним происходит от самоназвания древнегерманского племени данов[3], обитавшего в древности на Ютландском полуострове. В ранних латинских хрониках название страны фигурирует как Dania, на древнескандинавском языке — Danmǫrk, от названия территории «датская »[en], или «данская марка». «Данская марка» была образована в IX веке при административном устройстве пограничных земель империи Карла Великого[3]. Наряду с наиболее распространённой, также существует версия о том, что в названии Denmark первая часть слова — Den — означает «плоская земля», аналогично немецкому Tenne — «гумно», английскому den — «низина», санскрит dhánus- (धनुस् «пустыня»)[4][5], а вторая часть слова — -mark — означает «лесистую местность» или «пограничную зону» (см. марка) — вероятно, леса на границе с герцогством Шлезвиг[6], по аналогии с Финнмарком, Телемарком или Дитмаршеном[7].

Версии происхождения названия «Дания» встречаются и в средневековых источниках — в частности, в скандинавской хронике Chronicon Lethrense[en] (XII век), трудах хрониста Свена Аггесена (конец XII века), летописца Саксона Грамматика (начало XIII века) и Балладе Эрика[en] (середина XV века). Так, Chronicon Lethrense описывает, что когда римский император Август воевал с Данией во времена Давида[K 1], Дания состояла из семи территорий — Ютландия, Фюн, Зеландия, Мён, Фальстер, Лолланд и Сконе, которыми управлял король Иппер из Уппсалы (современная Швеция). У короля было три сына: Нори, Эстен и Дан[en]. Дан был отправлен править Зеландией, Мёном, Фальстером и Лолландом. Когда юты сражались с императором Августом, они призвали Дана себе на помощь, и после победы провозгласили его королём Ютландии, Фюна, Видеслева и Сконе. Совет племён ютов решил назвать всю эту территорию «Данмарк» (Дания) в честь нового царя Дана. Саксон Грамматик в «Деяниях данов»[8] также упоминает, что имя датскому народу дал легендарный король Дан, сын Хамбли, хотя при этом прямо не утверждает, что название «Дания» происходит от имени короля.

История топонимаПравить

Самое раннее упоминание о территории под названием «Дания» встречается в переводе на древнеанглийский язык труда историка и теолога Павла Орозия «Семь книг истории против язычников» («Historiarum adversum Paganos Libri Septem»), выполненного Альфредом Великим, королём Уэссекса в 871—899 годах. В переводе Альфреда есть упоминание о путешествиях Оттара по Скандинавии, в течение которых «Дания [Denamearc] была на его стороне порта … И затем в течение двух дней он находился на своей (стороне порта) острова, принадлежащего Дании»[9]. Впрочем, это название могло относиться лишь к части территории Дании, поскольку слияние племенных владений в одно территориальное государство призошло лишь в середине X века. Сказание приписывает это королю Горму Старому, подчинившему своей власти мелких князей[10].

Первое записанное использование слова «Дания» внутри самой Дании находится на рунических камнях в Еллинге, которые, как полагают, были установлены королями Гормом Старым (ок. 955) и его сыном Харальдом Синезубым (ок. 965). Более крупный камень считается своего рода «свидетельством о крещении» Дании (dåbsattest)[11], хотя на обоих камнях имеется надпись «Дания»: на большом камне — в винительном падеже — ᛏᛅᚾᛘᛅᚢᚱᚴ «tanmaurk» ([danmɒrk]), и в родительном падеже «tanmarkar» (произносится [danmarkaɽ]) — на малом камне[K 2]. Жители Дании в надписях именуются «тани» ([danɪ]) или «даны» (Danes) в винительном падеже.

В «Песне о Роланде», написанной между 1040 и 1115 годами, появляется первое упоминание о легендарном датском герое Ожье Датчанине; из-за неверной интерпретации перевода Датчанин с XVI века становится легендарным «основателем датского государства», воспринимаясь как историческое лицо и народный герой Дании[12].

С 1380 года Дания и Норвегия были объединены в датско-норвежскую унию (дат. Danmark-Norge), которая в различных формах просуществовала до 1814 года[13]. После этого название страны «Дания» (дат. Danmark), или, официально, «Королевство Дания» (дат. Kongeriget Danmark) оставалось неизменным до настоящего времени.

КомментарииПравить

  1. Имеется в виду Давид, царь Израиля, правивший примерно в XI веке до н. э. — это сознательное искажение хронологии, характерное для средневековых историков.
  2. Форма tąnmarku (произносится [danmarkʊ]) находится также на камне Skivum.

ПримечанияПравить

  1. Kristian Andersen Nyrup. Bog IX. Kong Gorms Saga Middelalderstudier (датск.)  (недоступная ссылка — Bog IX. Kong Gorms Saga история). Проверено 17 сентября 2018. Архивировано 9 января 2010 года.
  2. Østergaard, 2007, pp. 19—24.
  3. 1 2 Поспелов, 2002, с. 131.
  4. J. de Vries, 1962, p. 73.
  5. Nielsen, 1989, pp. 85—96.
  6. Navneforskning, Københavns Universitet (датск.). Проверено 17 сентября 2018.
  7. Asernes æt. Daner, Danir, Vandfolket (датск.). Проверено 17 сентября 2018.
  8. Саксон Грамматик Деяния датчан. Северная слава. Проверено 30 апреля 2010. Архивировано 24 апреля 2012 года. Саксон Грамматик Деяния датчан (лат.). The Online Medieval and Classical Library. Проверено 30 апреля 2010. Архивировано 24 апреля 2012 года.
  9. Thorpe, 1900, p. 253.
  10. Gorm den Gamle (датск.). Проверено 16 сентября 2018.
  11. O'Donoghue, Heather. Old Norse-Icelandic Literature: A Short Introduction. — John Wiley & Sons, 2008. — P. 27. — ISBN 9780470776834.
  12. Ожье Датчанин. Проверено 17 сентября 2018.
  13. Датско-норвежская уния. Проверено 16 сентября 2018.

ЛитератураПравить

на русском языке

на английском языке

  • Thorpe B. The Life of Alfred The Great Translated From The German of Dr. R. Pauli To Which Is Appended Alfred’s Anglo-Saxon Version of Orosius. — Bell, 1900.

на датском языке

  • Østergaard Bent. Indvandrerne i Danmarks historie. — Syddansk Universitetsforlag, 2007. — ISBN 978-87-7674-204-1.
  • Nielsen N. Å. Dansk etymologisk ordbog. — 1989.

на немецком языке

  • J. de Vries. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. — 1962.