Обсуждение:Алиса и Боб

Последнее сообщение: 5 лет назад от Spirit-RC в теме «Pusher and Chooser»

Pusher and Chooser править

Почему "Chooser" из "Pusher and Chooser" переведен как "Чейзер"? Нет ли здесь опечатки? Ведь "Chooser" - это "Чузер", а "Чейзер" - это "Chaser". Я не знаком с комбинаторными играми и применяемой там терминологией, но чисто с точки зрения английского и русского языков это выглядит ошибкой/опечаткой.

Spirit-RC (обс.) 09:43, 15 мая 2018 (UTC)Ответить