Обсуждение:Асикага (род)
Последнее сообщение: 13 лет назад от 124.209.221.138 в теме ««Род» против «клан»»
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Рід Асікаґа (версия № 396489) из раздела Википедии на украинском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. Переведено из украинской Википедии. |
Дублирование
правитьПрошу авторов обратить внимание на то, что также существует статьи Асикага и Сёгунат Муромати. Кажется, содержимое этих статей надо распределить по-другому. Они в некоторых местах дублируют друг друга. --Veikia 18:03, 5 апреля 2007 (UTC)
- Вы совершенно правы, очевидно, нужно только две статьи: Сёгунат Муромати и Род Асикага. Я номинирую Род Асикага и Асикага на объединение. Сёгунат Муромати следует переписать наподобие статьи в английском разделе. --Claymore 07:58, 6 апреля 2007 (UTC)
«Род» против «клан»
правитьСейчас занимаюсь кланом Такэда, с точки зрения боевых искусств и мне не понятно почему статья названа "Род Асикага", может быть и клан Асикага. Чтобы не было путаницы со ссылками назвал страничку Такэда и думаю сделать то же самое с Асикага.Igoru k 06:07, 4 августа 2008 (UTC)
- «Род» использовал автор статьи, который использовал за основу аналогичную украинскую статью. Вообще же «род» и «клан» имеют примерно одинаковую популярность в сети (сравнивал в Google «род Такэда» и «клан Такэда»), так что в идеале надо бы найти три-четыре книги на эту тематику (исторические, а не боевых искусств) и посмотреть, какое слово используют историки. --Claymore 06:39, 4 августа 2008 (UTC)
- Кланы у кельтов, а не японцев. "Японский клан" - неудачная калька с английского. В английском нету слова "род"; только "клан" или "семья". Учим русский!--124.209.221.138 04:49, 9 июня 2011 (UTC)