Обсуждение:Баас (гидроэлектростанция)

Последнее сообщение: 6 лет назад от Ak747 в теме «Название статьи»

Название статьи править

В тексте говорится о ГЭС, тогда как в названии (в том числе оригинальном) фигурирует плотина. В принципе это единый комплекс гидротехнических сооружений, конечно, и в России бы так и писали «ГЭС такая-то», но, может, надо по местной специфике и по тексту писать «плотина»? Ignatus 22:19, 3 июня 2017 (UTC)Ответить

Ссылка на русскую статью, где упоминается плотина, была прописана в шаблоне "Плотины на реке Евфрат", я ее не стал править. В английской вики Baath Dam - т.е. дамба, плотина. В русской написал ГЭС, потому что такое же слово применено к Тишринской ГЭС. В английской вики много где пишут Dam - половина статей про российские ГЭС у них называется Dam (Sayano–Shushenskaya Dam, Krasnoyarsk Dam и т.д.), хотя по-русски они называются Красноярская ГЭС и т.д. Оригинальные арабские названия переводятся переводчиком как "плотина/дамба" --Ak747 (обс.) 09:05, 4 июня 2017 (UTC)Ответить