Обсуждение:Бакшиш
Последнее сообщение: 9 месяцев назад от Altenmann в теме «Mark Twain translation»
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Baksheesh (версия № 528055851) из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/30 декабря 2012. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
11-14 января 2014 года сведения из статьи «Бакшиш» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Если вам по душе платить за неоказанные услуги (см. илл.) — добро пожаловать на Восток!». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
детский бакшиш
править"Многие инструкции для туристов, упоминая данное явление, дают строгие рекомендации не платить бакшиш ни при каких условиях[5]"
Но приведенный источник говорит это только про детей!!! Получается неправильная рекомендация, следовать которой неразумно, и может быть вредно!!!
81.177.34.204 09:09, 14 января 2014 (UTC)читатель
Mark Twain translation
правитьThe beggars did not cry "Какпоживай, бакшиш" (which would backtranslate as "Howdy, baksheesh"). They cried "'Howajji, bucksheesh!'" Probably the translator didnt know the obscure non-English word howadji, Just as Mark Twain didnt know the word "baksheesh" :-). Altenmann (обс.) 18:25, 1 февраля 2024 (UTC)