Обсуждение:Балтистан

Последнее сообщение: 6 лет назад от Voidvector в теме «Mistake in Chinese»

Mistake in Chinese

править

Sorry, I don't speak Russian. There is a mistake in the Chinese. The article lists one of the king's name as "冊蘇麟陀逸之", but the name of the king is only "蘇麟陀逸之". The first character was probably copied from the original source by mistake. "" means "imperial edict". --Voidvector (обс.) 04:09, 22 января 2018 (UTC)Ответить