Обсуждение:Башибузуки

Последнее сообщение: 3 года назад от 81.222.185.101

başı bozuk — это не «холодная голова», а «испорченная голова». bozuk означает «поломанный», «испорченный», «неисправный», «плохой». То есть если делать смысловой перевод, то başıbozuk это примерно «больной на голову». Don Alessandro 10:35, 23 марта 2010 (UTC)Ответить

Сомнительно, что они себя называли "больными на голову" и подобным. Скорее это что-то вроде "головорез" или "головолом". 81.222.185.101 21:06, 26 декабря 2020 (UTC)Ответить