Эта статья была создана в Инкубаторе Статья была создана одним из начинающих авторов в Инкубаторе и по результатам обсуждения участниками проекта перенесена в основное пространство. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи My Little Pony: Friendship Is Magic fandom из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. Переведено из английской Википедии по состоянию на 28 октября 2013. |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 7 января 2019 года. Старое название Брони (фэндом) было изменено на новое: Брони. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Untitled править
Ув. участники, буду вам безумно благодарен, если вы поможете мне с оформлением переведенной части статьи (убирание надмозга, пунктуация, орфография). Заранее благодарю вас Hideaki 09:11, 3 июля 2013 (UTC)
PS а есть шаблон, который говорит, что статья переведена? Если есть, повесьте пожалуйста. Hideaki 09:11, 3 июля 2013 (UTC)
- Подождите. Я правильно понимаю, что вы переводите статью английской Википедии на тему, для которой уже есть статья в русской Википедии (Дружба — это чудо)? Вы понимаете, что это бессмысленно --ScriptMaster 09:38, 3 июля 2013 (UTC)
- Нет, я перевожу другую статью. Я перевожу статью про фэндом[1] сериала.Hideaki 09:41, 3 июля 2013 (UTC)
- UPD1 Я думаю, что если статья есть в англоязычном разделе, то она должна быть и в русскоязычном.Hideaki 09:45, 3 июля 2013 (UTC)
- Все я Вас понял =) Конечно пишите. Кстати, интервики вот так оформляются [[:en:My Little Pony: Friendship Is Magic fandom|My Little Pony: Friendship Is Magic fandom]]. Вот результат My Little Pony: Friendship Is Magic fandom --ScriptMaster 09:53, 3 июля 2013 (UTC)
- Спасибо большое, надеюсь на поддержку Hideaki 10:17, 3 июля 2013 (UTC)
- UPD: Материал переводится не мной, а группой переводчиков проекта Bronies.ru[2] (в котором я состою[3]). Думаю надо это указать хотя бы в обсуждении. Hideaki 12:39, 3 июля 2013 (UTC)
- В таком случае, сделайте сейчас в статье любую правку и в комментарии к ней укажите: «Переводчики: ссылка_на_список_переводчиков. Пееревод статьи en:My Little Pony: Friendship Is Magic fandom, CC-BY-SA». Последняя страшная аббревиатура — это лицензия, под которой авторы Википедии публикуют свои материалы. Ваши переводчики переводят статью английской Википедии, которая распространяется под этой лицензией. Тем самым, они как бы создают от неё производную. Условия же лицензии (cc-by-SA, копилефт) запрещают перелицензировать контент и производные от него. Так что разрешение от переводчиков не нужно, их работа и так лицензирована под CC-BY-SA. Но авторство необходимо указать (способом, который я указал выше).--Iluvatar обс 22:13, 24 июля 2013 (UTC)
- Спасибо, так и сделаю. Hideaki 13:56, 25 июля 2013 (UTC)
- Все я Вас понял =) Конечно пишите. Кстати, интервики вот так оформляются [[:en:My Little Pony: Friendship Is Magic fandom|My Little Pony: Friendship Is Magic fandom]]. Вот результат My Little Pony: Friendship Is Magic fandom --ScriptMaster 09:53, 3 июля 2013 (UTC)
Помогите с переводом сносок, я не знаю какую именно часть из них надо вытаскивать. Так же в статье висит картинка с англовики, было бы круто, если бы она перекочевала в рувики. Hideaki 14:38, 17 июля 2013 (UTC) UPD можете еще проверить переведенный текст на викификацию, чтобы я сразу все сделал? Hideaki 14:40, 17 июля 2013 (UTC)
- Здравствуйте. Я не совсем Вас понял. Что значит «какую именно часть из них надо вытаскивать»? Просто создаёте сноску в русской Википедии и копируете в неё содержимое из сноски в английском разделе. И в статье же сейчас вроде есть сноски. Что у Вас не получается?
- Вы говорите про эту картинку? Через 14 дней после регистрации и совершения 20 правок Вам будет автоматические присвоен статус Загружающего. Вы сможете сами загрузить картинку. Загружать её нужно по критериям добросовестного использования. В обосновании добросовестного использование укажите то, что написано в англовике на странице файла в графе «Purpose of use in article».--Iluvatar обс 22:02, 24 июля 2013 (UTC)
- Угу, ясно. Так и сделаю. Hideaki 13:56, 25 июля 2013 (UTC)
На вики есть бот для вставки гиперссылок? Hideaki 21:41, 24 июля 2013 (UTC)
- Для вставки гиперссылок? Что Вы имеете ввиду? Бот, который бы автоматически ссылался на статьи об используемых в статье терминах («викификация»)? Нет, такого бота нет. Или Вы что-то другое имеете ввиду?--Iluvatar обс 22:02, 24 июля 2013 (UTC)
Я это и имел ввиду. Хорошо, буду сам забивать гиперссылки. Hideaki 13:56, 25 июля 2013 (UTC)
Перевод править
Советую привлечь кого-либо для вычитки перевода, текущий ужасен.
Хотя изначально, это считалось как юмористическая и ироническая концепция, что взрослые мужчины восторгаются шоу для маленьких девочек, фандом действительно глубоко проникся идеями сериала далеко за рамки этой концепции, и считается как часть тенденции «New Sincerity». Эти технологически-подкованные члены фандома создали многочисленные работы в искусстве рассказов, музыки, рисования и видео, основанные на идеях сериала, создали веб-сайты и конвенты по сериалу и принимали участие в благотворительных мероприятиях, организованных создателями сериала, и в тех, которые создают сами. Возвышение этого сериала старшей аудиторией стало неожиданностью для «Hasbro», Фауст, и других лиц, участвующих в создании сериала, но они приняли старших фанатов, не отвлекаясь от целевой аудитории сериала. Такая взаимность включала в себя участие продюсеров и актёров озвучки в фанатских конвентах, признание брони-фандома в официальных рекламах, и уделение внимания второстепенных персонажей, ставшие популярными среди фанов, такая как окрещённая фандомом "Дёрпи Хувс", в разных шутках в рамках сериала.
Это написано вообще не на русском языке. Несогласованные обороты ("демонстрировать фанарт, основанный на существующих и созданных фанатами персонажей"), слово "несмотря" в данном контексте пишется слитно и мн. др. В текущем виде статью из инкубатора не выпустят. MaxBioHazard 17:40, 6 августа 2013 (UTC)
- Видимо автор перевода переводил автоматическим переводчиком. Я сейчас шаг за шагом перевожу на русский язык. Статья хотя и содержит в настоящем виде ценный материал, нуждается в существенной переработке. --Д. Б.(Princenoire) оБс 18:09, 6 августа 2013 (UTC)
- Перевод не мой, я просто выложил на вики PS: смотрите описание правок, в одной из моих последних было написано кто переводил, с ссылками на координаты переводчиков Hideaki 20:50, 16 августа 2013 (UTC)
- В целом это не так важно. Сейчас главное привести статью в надлежащий вид, затем добавить информацию о русскоязычном сообществе Брони и отправить на рецензию. --Д. Б.(Princenoire) оБс 04:48, 17 августа 2013 (UTC)
- Перевод не мой, я просто выложил на вики PS: смотрите описание правок, в одной из моих последних было написано кто переводил, с ссылками на координаты переводчиков Hideaki 20:50, 16 августа 2013 (UTC)
Двачую. Такое впечатление, что скилл надмозга у автора прокачан нехило.--Digger7 12:51, 4 ноября 2013 (UTC)
The Plot править
Цитирую: "некоторые люди смотрят сериал ради «плота» (каламбур, основанный на двойном значении слова plot — «сценарий» или «задница»), намекавшую на круп лошади"
Нет никакого двойного значения. Двойное значение в среде брони это слово получило исключительно после появления картинки, пародирующей заявления людей о том что они смотрят "девчачий" мультфильм ради сюжета - на картинке с надписью "I watch it for the plot" были изображены крупы пони, чтобы показать почему "на самом деле" люди смотрят сериал. Нигде кроме брони-культуры аналогия не встречается. 5.164.185.105 18:44, 5 ноября 2013 (UTC)
Название статьи править
Добрый день. Поздравляю вас с выходом статьи из инкубатора. Мне пришлось её переименовать в "Брони (фэндом)" из-за вот этого. Т.е. если вы наберёте в поисковике Google "Дружба — это чудо", то он покажет вам не статью Дружба — это чудо, а именно эту статью. Нужно разобраться с этим. А статью вы можете переименовать в более подходящее название (хотя более подходящего названия статьи "брони (фэндом)" я не знаю, ибо это очень популярное название), но только оно не должно содержать "My Little Pony" или "Дружба — это чудо". Я несколько раз сообщал об этом в Google, чтобы они вернули прошлое название "Дружба — это чудо" (сейчас у них мультсериал называется "My Little Pony", что не есть правильно, это название бренда), но пока ничего. Federal Chancellor (NightShadow) 09:53, 27 августа 2014 (UTC)
Клоп править
Почему совсем не описан феномен сексуального влечения к мультяшным пони, хотя упонимание его есть? К чему это относится, какие причины. Например некоторые представители считают привлекательными копыта у пони (и я тоже, кстати!), с чем это может быть связано? Неужели никто не проводил исследований? --79.126.97.160 01:37, 15 декабря 2018 (UTC)
- А что здесь исследовать, собственно? Йифф + фут-фетишизм налицо. 109.184.94.181 18:03, 31 июля 2021 (UTC)
- Простите, но если это футфетишизм, то почему же меня человеческие ступни так не привлекают? — 88.147.174.95 20:05, 7 декабря 2021 (UTC)