Обсуждение:Букварь южнорусскій

Последнее сообщение: 2 года назад от 93.171.234.242 в теме «Фальсификацїя историческихъ фактовъ»

Фальсификацїя историческихъ фактовъ править

"Название было подобрано так, чтобы не попасть под цензуру императорского двора".

Выдумано авторомъ, гдѣ ссылка на АИ?

Кїевъ никогда не находился "на Украине", Украиной считалась пограничная мѣстность возлѣ Дикаго Поля.

Шевченко не называлъ ни себя, ни своихъ соплеменниковъ украинцами, о языкѣ писалъ брату Микитѣ: "... я твого письма невторопаю, чортъ зна по якому ты ёго скомпонувавъ ни по нашему ни по московскому — ни се ни те а я ще тебе просывъ шобъ ты писавъ по своему шобъ я хочъ съ твоимъ письмомъ побалакавъ на чужій сторони языкомъ людскимъ" (орѳографїя автора сохранена) https://www.t-shevchenko.name/uk/Painting/1840-42/Autograph1840-03-02.html

Здѣсь ясно видно, что Т.Г. Шевченко не считаетъ свой языкъ "українською мовою": у него написано "языкомъ", а не "мовою", "по нашему", а не "українською", "письмо", а не "лист", "просывъ, ты, языкомъ" черезъ Ы, "шобъ", а не "щоб" съ буквой Щ, "по московскому, людскимъ", а не "московською", "людським" съ буквой Ь, какъ пишутъ на украинскомъ сейчасъ. — 93.171.234.242 16:23, 7 июля 2021 (UTC)Ответить