Аргентинское произношение названия будет Вижжа-Эпекуэн

править

Мне кажется, стоит изменить транскрипцию. Sveolon 05:50, 11 июня 2014 (UTC)Ответить

Нужно или название по русскоязычным картам, или согласно общепринятым правилам транскрибирования (а они в нашем случае задаются произношением в стандартном испанском). --Wolverène 14:32, 28 июня 2014 (UTC)Ответить