Обсуждение:Воробьёвы горы

Последнее сообщение: 6 лет назад от Michael MM в теме «Неоднозначность»

Untitled править

По-моему, содержание и название статьи расходятся: содержание о станции метро, либо о парке. Потому как местность (что автор подразумевает под словом "местность"?), а именно, гора, склон до сих пор носит название "Ленинские горы" см. http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Ленинские%20горы/ : "Ленинские горы (до 1935 — Воробьевы горы), название крутого правого коренного берега р. Москвы, на Ю.-З. г. Москвы (на участке от устья р. Сетунь до моста Окружной железной дороги, вблизи Центрального парка культуры и отдыха). Высота до 80 м. Сложен песками и песчаниками, лежащими на юрских глинах и перекрытыми моренными отложениями. Берег расчленён сетью глубоких оврагов, а в нижней части склона имеются оползневые бугры. На Л. г. — новое здание МГУ. С Л. г. открывается прекрасная панорама Москвы." кстати, если уж ратовать за возвращение исторических названий, то, например, несколько станций метро легко можно переименовать. В т.ч. и "Воробьевы горы" ;) Ещё: я так догадываюсь, эту статью слизали с этой: http://www.moscow.org/moscow_encyclopedia/122_mountains_vorobyovi.htm. Смешная фраза: "В 1949—1953 в районе Воробьёвых гор сооружён комплекс зданий Московского государственного университета со смотровой..." - это все равно как в советских учебниках было написано "История СССР с 1900 по ..." 83.242.201.117 12:39, 10 мая 2011 (UTC)ПавелОтветить

Местность называлась раньше, и сейчас называется Воробьевы горы. Именно так фигурирует в источниках. Зачем вы ссылаетесь на БСЭ, она знаете в каком году издана? --lite 13:28, 10 мая 2011 (UTC)Ответить
Что Вы подразумеваете под словом "месность"? А ссылаюсь я на источник, который никто не опровергал и до сих пор используется, тем более что переиздания идут и сейчас ;) Вы же пользуетесь евклидовой геометрией несмотря на то, что она "была издана" до нашей эры... Ответили бы по сути вопроса лучше 77.41.81.109 07:48, 5 июня 2011 (UTC)ПавелОтветить
В БСЭ указано и что есть такой город - Ленинград. В чем состоит ваш вопрос? Я не вижу в вашей первоначальной реплике ни одного вопросительного знака. --lite 08:47, 6 июня 2011 (UTC)Ответить
Читайте внимательнее: "(что автор подразумевает под словом "местность"?)". В целом, это же обсуждение, а не трибуна для выражения Вашего желания называть по своему официальные географические названия :) 77.41.81.109 19:23, 4 сентября 2011 (UTC)PavelОтветить
Надеюсь, что вы осознаете, что в той же степени это и не трибуна для вашего желания называть по-своему (а не в соответствии с правилами Википедии) географические названия --lite 11:05, 5 сентября 2011 (UTC)Ответить

Ну какие же они Воробьевы? Посмотрите таблички с нумерацией домов на корпусах МГУ! Там четко написано "Ленинские горы, дом 1" и т. п. Таблички новые, кстати. Moscvitch 15:02, 6 марта 2007 (UTC)Ответить

Надо переименовать статью в «Воробьёвы горы (исторический район Москвы)». --Medved' 20:45, 7 января 2007.

Зачем?! --AndyVolykhov 15:04, 6 марта 2007 (UTC)Ответить
Так правильнее будет.--Medved'?!@ 12:05, 30 марта 2007 (UTC)Ответить

"Покрытый лесопарком" - это сильно, да.

Уважаемые москвичи. А что это за здание, видимое со стороны Москва-реки недалеко от главного корпуса МГУ очень интересной архитектуры - окна кажутся медными на крыше огромное сооружение медного цвета (похоже на огромный радиатор)?

Файл:Russian Academy of Sciences.jpg
АН

И за эту его архитектурную особенность (и за умственные способности там заседающих :) учёные прозвали здание Академии -- "золотая голова и пустое содержание". :) 62.182.91.3 14:20, 16 сентября 2011 (UTC)gadm Кстати, в статье несоответствие: даты, когда Воробьёвы горы назывались Ленинскими: в 1924--1991 или в 1935--1999? 78.47.75.22 18:01, 5 марта 2008 (UTC)Ответить

Ещё раз: Воробьёвы горы официально никогда не назывались Ленинскими (см. данную статью 94.29.72.203 14:50, 24 мая 2009 (UTC))Ответить

В статье какой-то бред. Какое еще "официальное название" гор? На карте? Ведь обозначение адреса на корпусах МГУ и старое название станции метро как раз говорят о том, что "официальный" вариант -Ленинские Горы. Другое дело, как они назывались в народе (по своему опыту общения с пожилыми москвичами - встречаются оба варианта)```` Alexeev
Ну, не знаю. Возможно, 94.29.72.203 виднее. Но мне и многим однокурсникам в течение нескольких лет довелось проживать по адресу, который начинался со строк: "Москва, Ленинские горы, МГУ". И в паспорте была соответствующая запись. Наверное, неофициально? JeanneMish 08:31, 15 марта 2012 (UTC)Ответить

Пить или не пить? править

В статье написано: "...встречаются выходы подземных вод (родники)...". Считаю, что нужно предупредить: Пить нельзя! 94.79.56.213 18:26, 2 августа 2012 (UTC)Ответить

Ну а кто в здравом уме будет пить грунтовую воду посреди миллионного мегаполиса? Вообще, Википедия не дает советов, это энциклопедия, а не справочник или руководство. Каждый сам решает. Тем более, авторитетного источника у вас наверняка не будет. --lite 08:53, 3 августа 2012 (UTC)Ответить

Съемка клипа "Я не могу без тебя". править

В 2002 году на Воробьёвых горах происходила съемка фрагментов из клипа Семёна Горова "Я не могу без тебя". В главных ролях снялись певец Валерий Меладзе и Анна Седокова, будучи участницей группы Виа Гра. http://viagroupia.ru/wiki/%D0%AF_%D0%BD%D0%B5_%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83_%D0%B1%D0%B5%D0%B7_%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F --79.164.143.72 14:01, 24 сентября 2013 (UTC)Ответить

Чьим именем названы Воробьёвы горы править

На официальном сайте мэра Москвы москвоведом Татьяной Воронцовой подтверждено, что село Воробьёво и названные по его имени Воробьёвы горы носят имя их хозяев XIV века бояр Воробьёвых, а не потомков Кирилла Воробы - Воробиных (и тем более не попа Воробья и летающих здесь птиц воробьёв), как было указано ранее в книге под ред. Аверьянова К. А. «История московских районов» (2005 г.), выпуск которой спонсировала та же московская мэрия. Все выкладки Википедии с первичными и вторичными историческими источниками признаны убедительными. Исправили ошибку. c.caramba2010 (обс.)

Думаю, вопрос закрыт. Спасибо всем, Википедии особое спасибо. c.caramba2010

Неоднозначность править

Главное здание МГУ
Три крупнейших здания — физический, химический и биологический факультеты строились...

Если в разделе про ГЗ упоминаются Физфак, Химфак и Биофак - лучше отделить их грамматически, поскольку это другие здания. И они гораздо меньше, чем ГЗ, о котором раздел. Иначе выглядит, будто эта фраза попала в раздел случайно, по оплошности. Или будто эти здания - отдельные части в составе комплекса "Главное здание МГУ", а это не так. Простейший способ - вставить слово "другие", что и было сделано. Пожалуйста, поясните, что, по-Вашему, не так? --Michael MM (обс.) 13:11, 25 января 2018 (UTC)Ответить