В нынешнем виде (8 октября 2009) статья является калькой с английской. править

В английском дизамбиге rotation перечислены ссылки на разные статьи, содержащие термин rotation. На русский язык разные значения слова rotation переводятся по-разному: поворот, вращение, ротор, взлёт и т.д. Поэтому в русской Википедии они должны быть в разных дизамбигах. Названия западных песен и альбомов вообще принято писать латиницей. Поэтому надо серьёзно почистить дизамбиг. Кто возьмётся? Ufim 15:46, 8 октября 2009 (UTC)Ответить

Никто не взялся, возражений тоже за четыре месяца никаких нет, придётся сделать самому. Ufim 14:16, 26 января 2010 (UTC)Ответить
Заодно убрал многое другое, что было автоматически перенесено сюда при переводе английского дизамбига (например, биллиардную игру, которая по русски явно называется по-другому). Интервикой к Rotation теперь будет Ротация. Ufim 14:35, 26 января 2010 (UTC)Ответить
Я не стал объяснять здесь причины всех изменений. Если некоторые из них вызывают возражения, просьба сначала обсудить. Ufim 14:37, 26 января 2010 (UTC)Ответить