Романизация править

Добавил китайское написание 高雄 и написание на пиньине Gāoxióng, следует отметить, что оно не совпадает с традиционным английским написанием Kaohsiung на основе Уэйда — Джайлза. Anatoli 00:52, 25 ноября 2008 (UTC)Ответить

Об этом я и написал. По-русски правильно Гаосюн, а не Каосюн, на основе пиньиня, а не английского. --Anatoli 00:43, 20 февраля 2009 (UTC)Ответить

Файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению править

Следующий файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению:

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. —Community Tech bot (обс.) 19:55, 3 июля 2022 (UTC)Ответить