Обсуждение:Дезэ, Жан-Батист Анри
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Искусство», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с искусством. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Франция», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Францией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Изменение заголовка править
В заголовке следует исправить Деше на Десэ. Деше - неверная транскрипция, английская. Художник был французом, его имя в искусствоведческой литературе передается как Десэ. См.также "Салоны" Дидро, где много описаний картин Десэ. 79.139.185.154 15:18, 19 февраля 2023 (UTC)
- Ваша правда, фамилия написана неправильно. Но, электронный каталог Государственного Эрмитажа даёт вариант Дезэ (ссылка). Аналогично, и Госкаталог Музейного фонда относительно той же графики из Эрмитажа даёт написание Дэзе (ссылка). Поэтому я благодарю вас, что вы обратили моё внимание на ошибку, но написание фамилии я заменю эрмитажным вариантом, а в скобках приведу ваш. С уважением, Apr1 (обс.) 17:03, 19 февраля 2023 (UTC)
- Вероятно, действительно правильнее Дезэ (так произносится фамилия известного звукорежиссера и исследователя звука в театре и кино Daniel Deshays),хотя единичное упоминание в каталоге Эрмитажа здесь не показатель. В этом каталоге по той же ссылке находим "Руа" вместо Руана и "Коллевилл" вместо Кольвиля. Нужно поискать, насколько устойчива та или иная транслитерация в научной литературе (Десэ точно есть), т.к. это свидетельствует о переводческой традиции. Поэтому, возможно, было бы правильнее "встречается также Дезэ". А то так, руководствуясь каталогом Эрмитажа, можно написать в Википедии про Руан, что он Руа и "встречается также Руан". 79.139.185.154 22:49, 19 февраля 2023 (UTC)