Обсуждение:Демерджи-яйла

Последнее сообщение: 6 лет назад от SergPodarevsky в теме «Скала Сарпа-Кая или Козырёк?»

Хотелось бы увидеть ссылку хотя бы на одну картографическую работу, где «наблюдается тенденция по возврату к правильному написанию названия». В подавляющем большинстве энциклопедий, справочников, карт, планов и описаний название приводится как Демерджи.

Это уже не первый случай, когда искусственно делается попытка навязать правила топонимики крымскотатарского языка русскому. Зачем создавать путаницу? Названия, указанные в энциклопедиях, картах, описаниях, путеводителях используются более 40 лет(к слову в БСЭ Демерджи). И за эти годы, нравится кому-то или нет, стали официальной нормой.

С уважением, Alltre 17:33, 6 июня 2009 (UTC)AlltreОтветить

  • Кстати, орфографический словарь НАН Украины дает написание Демерджи - «Демерджі́-Яйла́ – іменник жіночого роду», то же наименование в УРЕ, УСЕ. Так что нормы украинского языка (и правила именования, на которые ссылается украинская вики) также нарушаются.

http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/

http://uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Іменування_статей/Географічні_об'єкти


  • Название статьи было изменено мной, как не соотвествующее современным географическим и картографическим источникам.

С уважением,

Alltre 13:40, 18 июня 2009 (UTC)AlltreОтветить

Скала Сарпа-Кая или Козырёк?

править
 Как правильнее называть красивейшую скалу массива Демерджи: Козырёк или Сарпа-Кая?
 Перевал между Северной и Южной Демерджи не имел официального названия до появления работы 

Н.В. Закалдаева по перевалам Горного Крыма. Здесь этот перевал назван "Седло Демерджи" А как Вы считаете, верно ли это? SergPodarevsky (обс.) 19:46, 21 февраля 2018 (UTC)Ответить