Обсуждение:Долгота

Последнее сообщение: 4 года назад от Vladimir Sem в теме «Условия конкурса в 1714 году»

Условия конкурса в 1714 году править

Не согласен с правкой участника McGrizzly. Вот текст из русского перевода книги Дерека Хауза:

В нём предлагалась беспрецедентных размеров награда «…первому автору или авторам, открывателю или открывателям любого такого метода… награда или сумма в 10 тыс. ф.ст., если этот метод позволит определить долготу в пределах одного градуса большой окружности, или шестидесяти географических миль (Географическая миля - это расстояние на экваторе, соответствующее одной минуте дуги, или 6087 фут, очень близкое к морской миле (1852,2 м), длина которой, однако, изменяется в зависимости от широты, так как поверхность Земли не является точно сферической. По английскому уложению 1 миля (сухопутная) = 5280 фут (1609м)); 15 тыс. ф. ст. — если определение будет произведено с точностью двух третьих от вышеуказанного расстояния, и 20 тыс. ф.ст., если определение будет произведено с точностью одной второй от вышеуказанного расстояния…» [12].

В английском тексте, например, вторая премия присуждается, «…if it Determines the same Two Thirds of that Distance». То есть речь идёт о расстояниях — линейных величинах. Vladimir Sem (обс.) 08:49, 2 августа 2019 (UTC)Ответить


Нашел транскрипт Longitude Act https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-RGO-00014-00001/19. Листаем до 22. смотрим внизу страницы.

 
Longitude Act - screenshot of Awards section

Текст: "...Reward, in Sum of Ten thousand Pounds, if it Determines the said Longitude to One Degree of a great Circle, or Sixty Geographical Miles..." что в переводе означает "...Награду, в сумме Десять тысяч Фунтов, если он определяет указанную Долготу до Одного Градуса большого круга или Шестидесяти Географических миль..."

не понимаю - о чём спорим :) исходно всё-таки градусы - т.е. угловые величины

С уважением,

McGrizzly

Ответы в обсуждениях принято оформлять в соответствии с принятыми правилами и заканчивать четырьмя тильдами. Теперь по существу. Я предположил, что речь шла о линейных величинах, так как погрешность определения расстояния должна быть одинакова в любых широтах. Например, при движении вдоль параллели погрешность 60 миль на экваторе соответствует одному градусу долготы, а на широте 60° — уже двум градусам. Возможно, моё предположение ошибочно, но в любом случае существующая формулировка ближе к оригиналу, в частности, не используются угловые минуты. Vladimir Sem (обс.) 08:43, 5 августа 2019 (UTC)Ответить
Владимир, за совет по оформлению ответов - спасибо - я еще только учусь :) По существу: как Вы можете увидеть в исходном тексте, первой упоминется именно угловая величина и только после этого она переводится в линейную, базируясь на длине дуги большого круга. С точки зрения навигации (а я её некоторым образом изучал) определение долготы ведётся в угловых величинах, да и полярная система координат, которой мы пользуемся задаёт положение точки на сфере (геоиде) через два угла - широту и долготу. Кстати сказать любой из предлагавшихся методов - будь то измерение лунных расстояний или использование хронометра - дает именно угловую величину. Так что полагаю свою правку резонной с точки зрения предмета. Можно, кмк, привести исходный текст и мою формулировку - мы ведь пишем статью о предмете, а не просто вставляем цитаты. McGrizzly (обс.) 08:59, 5 августа 2019 (UTC)Ответить
Ещё по оформлению — пропускать строку перед ответом необязательно. Ваша правка сыграла существенную роль в улучшении статьи, так как до этого было непонятно, откуда взялись 60 миль. Однако, если в исходном тексте погрешность угловой величины указана в градусах, и она порядка одного градуса, то не вижу смысла указывать её в существенно более мелких единицах — минутах дуги. Существующая формулировка наиболее близка к исходному тексту, но не копирует его полностью. Vladimir Sem (обс.) 13:26, 5 августа 2019 (UTC)Ответить