Обсуждение:Дрезденская долина Эльбы

Последнее сообщение: 14 лет назад от Ghirlandajo

У статьи неправильное название. Эльба протекает не "У Дрездена" и не "в окрестностях Дрездена". Эльба протекает через Дрезден, можно сказать, точно в середине. Статью необходимо переименовать. Т.е. правильное название "Дрезденская долина Эльбы". Собственно, как с немецкого и английского и переводится. Georg761 20:31, 26 июня 2009 (UTC)Ответить

А что является критерием «правильности»? У статьи такое название, потому что так назван объект на русском сайте ЮНЕСКО. Коли «необходимо» — переименовывайте, но бойтесь, что некоторые участники могут обвинить вас в ориссе (это полушутка =) --monfornot¿? 00:45, 27 июня 2009 (UTC)Ответить
Не хотите перевести про de:Waldschlößchenbrücke? --monfornot¿? 00:58, 27 июня 2009 (UTC)Ответить
«Эльба протекает не „У Дрездена“ и не „в окрестностях Дрездена“. Эльба протекает через Дрезден» разве это не критерий. Спасибо за конструктивный диалог, сейчас переименую. А "некоторых участников" мы пошлём на английский сайт ЮНЕСКО (оригинал, с которого был сделан русский перевод), при необходимости ещё и на немецкий сайт ЮНЕСКО, и они поймут, что текст русского сайта как раз и является ориссом. Статья про мост - не могу обещать, времени не хватает. Georg761 17:56, 27 июня 2009 (UTC)Ответить
Предыдущий пост был в сильной степени обусловлен контекстом, поэтому за «конструктивность» извините. Сегодня планирую дополнить статью. --monfornot¿? 19:11, 27 июня 2009 (UTC)Ответить
:-) Мелочи жизни. Я думаю, что вы не будете возражать, если я ещё кое-что исправлю, т.к. некоторое (совсем небольшое) отношение к теме данной статьи имею. Georg761 12:39, 28 июня 2009 (UTC)Ответить
Что вы, я только за. Mорицбург, насколько я понимаю, Ghirlandajo добавил в качестве окрестностей. --monfornot¿? 20:01, 28 июня 2009 (UTC)Ответить
Это я поспешил --Ghirla -трёп- 20:13, 28 июня 2009 (UTC)Ответить