Обсуждение:Жайме (герцог Браганса)

Последнее сообщение: 3 года назад от Berd-port в теме «Шайме = Хайме = Жайме»

Шайме = Хайме = Жайме

править

Уважаемый коллега, припоминаю, что как-то раз Вы удачно переименовали уже не помню какую стттю. Прошу содействия вот на каких основаниях: если в Ужгороде пишут МИкола и говорят МЫкола, но в русской версии упорно пишут на русском (россиянском суржике — NB! ОРИСС) Микола с вариантом перевода имени Николай, то имя (порт. Jaime) в Испании произносят как Хайме, в Галисии — Шайме (галис. Xaime), а в Португалии — Жайме. Сделайте, пожалуйста, одолжение: измените в наименовании статти о португальце его имя собственное на Жайме. Пока не благодарю. Berd-port (обс.) 14:50, 26 августа 2020 (UTC)Ответить

Большое Вам спасибо! Berd-port (обс.) 11:39, 29 августа 2020 (UTC)Ответить