Обсуждение:Жуковский, Сильвестр Константинович

Последнее сообщение: 14 лет назад от Borodun

Приветсвую! Интересует любая информация, свидетельствующая о том, что данный деятель не был литовцем. Надеюсь на скорый ответ. --Kwasura 15:47, 23 марта 2010 (UTC)Ответить

Скорее всего он поляк. Точно его национальность идентифицировать, к сожалению, не могу. --Netelo 16:01, 23 марта 2010 (UTC)Ответить
Что именно навело Вас на мысль, что он поляк? --Kwasura 19:01, 23 марта 2010 (UTC)Ответить
Где-то давно читал что изначально он был католиком, лютеранство принял уже после 1917 года (доказать по источникам я этого не могу, и поэтому в статье не упомянул); также упоминалось что польским языком он владел свободно. В Ковенской губернии значительную долю населения составляли поляки. Его имя и имя отца являются не самыми распостранёнными среди литовцев, зато весьма распостранены среди поляков. То есть получается что однозначно утверждать о том что он поляк я не могу, но вероятность этого весьма высока. --Netelo 09:12, 24 марта 2010 (UTC)Ответить
Вероисповедание, в данном случае, не так важно. То, что в Литве издавна проживало значительное колличество поляков — совершенно верно. Как верно и то, что большинство литовцев свободно владело польским языком (в некоторых районах — владеет и сейчас), а литовская шляхта, зачастую, предпочитала польский язык литовскому (Радвилы, Сапеги, Вишневецкие например). Однако, это отнюдь не делает их поляками. Особенно, если один из них возвращается в Литву, становится одним из организаторов Войска Литовского, и сражается за независимость Литвы от той же Польши.
Не могу точно сказать насколько имя Сильвестр является более польским, чем литовским, но имя отца нашего героя Константин (Костас) — вполне литовское и весьма распространенное.
По умолчанию, вынужден переименовать статью Жуковский, Сильвестр Константинович в Сильвестрас Жукаускас, пока не удасться доказать обратное. --Kwasura 20:13, 27 марта 2010 (UTC)Ответить
По умолчанию вынужден переименовать его обратно, поскольку в прижизненных русскоязычных источниках и современной русскоязычной литературе он именуется как Жуковский Сильвестр Константинович. Если вам не нравится, обращайтесь ВП:КПМ --Netelo 08:04, 29 марта 2010 (UTC)Ответить
А Антанас Густайтис именуется как Анатолiй Густайта. Доказывать обратное нужно не мне, Вам. Посмотрите на любые интервики, в том числе и на польскую Википедию. То же самое, что сейчас взять и переименовать Йонас Басанавичюс в Иван Басанович, поскольку в прижизненных русскоязычных источниках он так именуется. Хотите переименовывать — делайте это обоснованно. --Kwasura 08:26, 29 марта 2010 (UTC)Ответить
Обращайтесь ВП:КПМ --Netelo 08:31, 29 марта 2010 (UTC)Ответить
Это я вам и пытаюсь сказать. Я же поступаю соглассно инструкции «В очевидных случаях участники сами могут переименовывать статьи Википедии.» --Kwasura 09:18, 29 марта 2010 (UTC)Ответить
Это вы должны обращаться. Я изначально создал статью под именем Жуковского, я считаю ее именование правильным, русскоязычная литература его именует Жуковским. Вы считаете что он Жукаускас. Пока невозможно доказать польское или литовское происхождение Жуковского. Консенсус у нас отсутствует, значит вы должны выность статью к переименованию, а пока она должна находиться в состоянии статус кво. Кроме того, вы переименовываете ее неправильно: в русской википедии принят порядок Фамилия, Имя Отчество. --Netelo 09:38, 29 марта 2010 (UTC)Ответить

P.S. Если хотите, переносите это обсуждение в статью. --Kwasura 09:26, 29 марта 2010 (UTC)Ответить

Да, скопируйте его туда, пожалуйста. --Netelo 09:45, 29 марта 2010 (UTC)Ответить
Я ценю Ваш вклад, заключающийся в создании статьи об интересном человеке. Но Вы совершенно упускаете из вида особенности именования литовцев в Российской Империи. Густайтисы, Жукаускасы и прочие, вполне официально, именовались в российских документах как Густайты и Жуковские. Он не единственный офицер-литовец российской армии, в регистрах записанный с «польской» фамилией. Генералы Кравцевич, Быковский, Нагевич — вот только несколько примеров. Однако надо отдавать себе отчёт в том, что владение ими литовским языком — не просто совпадение или расширение кругозора. Если Вы создадите статью Ольгерд Бразовский или Иван Басанович, то любой участник сможет её сразу же переименовать, и именно Вам придётся доказывать свою правоту, а не наоборот. Касательно же того что в руВики стоит первым, имя или фамилия, то тут, думаю, Вы правы. Спорить не имеет смысла. Однако не торопитесь переименовывать Жукаускаса в Жуковского. --Kwasura 10:05, 29 марта 2010 (UTC)Ответить
Пока не принято решение о переименовании на соответствующей странице, статья должна именоваться так, как она именовалась в момент создания. --Netelo 10:11, 29 марта 2010 (UTC)Ответить
Это не глупо по-Вашему? Разве нужно доказывать на определённой странице то, что Иван Басанович, на самом деле — Йонас Басанавичюс? --Kwasura 10:15, 29 марта 2010 (UTC)Ответить
Это в соотвествии с источниками. Вам уже было неоднократно сказано: обращайтесь ВП:КПМ. Ещё одно ваше переименование статьи вынудит меня обратиться к администраторам, пусть они нас рассудят. --Netelo 10:18, 29 марта 2010 (UTC)Ответить
Бред какой-то… Ещё Ольгерда Бразовского нам тут не хватало… По совету одного из администраторов выставил на переименование. --Kwasura 12:03, 29 марта 2010 (UTC)Ответить


Не в защиту какой-либо версии именования статьи... В офицерских списках (1911, 1914) у него указано евангельско-реформистское (то бишь лютеранское) вероисповедание. И хочу сказать - во времена Империи национальность нигде не указывалась и значения не имела - только вероисповедание... -- Borodun™  12:20, 5 апреля 2010 (UTC)Ответить

Война переименований править

Я поставил полную защиту на переименование статьи, обсуждайте переименование на ВП:КПМ, пожалуйста. — Claymore 10:29, 29 марта 2010 (UTC)Ответить