Обсуждение:Завалинка

Последнее сообщение: 5 лет назад от Lincoln Josh в теме «правильное название»

Нужна отдельная статья править

Предлагаю вынести эти две завалинки в самостоятельные статьи, назвав их соответственно Завалинка (сооружение) и Завалинка (игра) или как-то так. А на этой странице оставить чисто дисамбиг. Л.П. Джепко 20:00, 30 мая 2007 (UTC)Ответить

правильное название править

В словарях имеется слово "завалина", к которому слово завалинка является производным. Уменьшительно-ласкательная форма? Серьезно? 37.150.194.133 18:38, 25 июля 2014 (UTC)Ответить

Значится так. Я лингвист и у меня чувство языка. Всегда мыслил (писать не приходилось) "заваленка". Решил проверить. ЗДЕСЬ и в каком-то русско-украинском словаре пишут "завалинка", что я чувствую неправильно. В том словаре помета "(заваленка неправ.)". Но я пошёл дальше: источник со ссылкой на Даля (!) даёт "заваленка", ещё несколько объясняют "потому что завалено", несколько "косвенных" источников дают "заваленок" (м.р.) - откуда правильно "сидеть на заваленке (п.п.)", также "заваленок" (м.р.) нашёлся в морфологическом словаре русского языка (хотя значение ОТТУДА я ещё не проверял); те "косвенные источники" - реальное употребление на паре сайтов профессионалов, "завалинка" считаю неправильным, склоняюсь к "заваленок" м.р. -- ошибка объясняется редким употреблением в письменной форме, особенно отличных от предложного падежей (предложный женского и мужского в "сидеть на" звучат одинаково). Ещё раз. Массовая склонность к употреблению ошибочных слов и словоформ в языке не редкость, а лингвистика русского языка недостаточно развита - все пытаются развивать теории, но никто не углубляется в "малозначительные" детали. Короче, я с Далем (который изучал язык по народному употреблению, а слово древнее) и с более регулярно употребляющими термин профессионалами. "Заваленок". То есть перевод мужского рода в женский представим, но НЕ "завалИнка" точно. Ссылки надо или сами погуглите? Lincoln J. (обс.) 11:56, 4 декабря 2018 (UTC)Ответить