Обсуждение:Звёздный путь 3: В поисках Спока

Последнее сообщение: 15 лет назад от Startreker в теме «Перевод имени Harve Bennett»

Перевод имени Harve Bennett

править

Подскажите, как правильно перевести (транлитерировать?) имя продюсера фильма? http://en.wikipedia.org/wiki/Harve_Bennett
В самой статье я нашел 3 различных варианта:

  • Харви Веннет
  • Хэрв Беннетт
  • Харв Беннет

Не знаю правил перевода имен, но склоняюсь к последнему варианту.

--Sapien2 17:13, 22 июля 2008 (UTC)Sapien2Ответить

Правильно - Харв Беннетт Startreker 21:49, 22 июля 2008 (UTC)Ответить

Точно не Харви

править

потому что http://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Harvey_Oswald --Sapien2 17:14, 22 июля 2008 (UTC)Sapien2Ответить