Обсуждение:Игра в кальмара

Последнее сообщение: 2 года назад от Klientos в теме «Чхо Сан Воо»

Убрать "основано на". править

Основано на: детские игры Что это за бред? Может уберём? Почему-то, кстати, этого в коде страницы не нашёл. Breakmasher (обс.) 11:34, 14 октября 2021 (UTC)Ответить

  • Рискну предположить что дело в элементе Викиданных. Правда как ограничить его «влияние» на карточку статьи я, увы, не знаю.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 16:18, 17 октября 2021 (UTC)Ответить

Охранники, служащие или солдаты? править

Как имеет смысл называть служащих? Солдат - один из рангов (круг), но при этом охранниками я бы их не назвал - не сказать, чтобы они что-то охраняли. Если что, не обижайтесь. Илья 00:00, 25 октября 2021 (UTC)Ответить

Извиняюсь, ошибся. Солдаты - треугольник Если что, не обижайтесь. Илья 00:06, 25 октября 2021 (UTC)Ответить

Откуда такое название? править

Почему кальмар, что за "шестая и последняя игра"? Чернилами они там обливаются, или присосками друг друга хватают? А то сериал внезапно стал очень известным, но название звучит странно. Michael MM (обс.) 13:28, 15 ноября 2021 (UTC)Ответить

  • Спасибо! Нет, не смотрел. Но глянул в английской "Вики", это какая-то детская игра. Хотя деталей не понял, в языках не силён. Мне казалось, можно бы в этой статье как-то суть описать, чтоб был виден драматизм сюжета, коль скоро всё равно есть отсылка к английскому тексту, т.е. раскрытием интриги это не будет. Michael MM (обс.) 14:41, 15 ноября 2021 (UTC)Ответить
  • Детская игра, суть которой авторы подняли до философских обобщений. В начале фильма показано, что́ из себя представляет наша жизнь. Неважно, что на корейском материале, это оказалось близко всем людям на всех континентах. И неважно, кто ты, несчастный неудачник, или преуспевающий (якобы) финансист, или бандит — хозяин (якобы) жизни, или хитрая (якобы) женщина-приспособленка, или беженка из тоталитарной страны, или нелегальный мигрант, или мудрый (якобы) старичок… Неожиданно у всех обнаруживается одна и та же проблема. И эта проблема и есть наша жизнь. Никто не избежит её, потому что мы все уже́ в ней. Остальное — детали. Лес (Lesson) 19:08, 15 ноября 2021 (UTC)Ответить
  • Сильно! В статью бы такое резюме. Хотя и всё равно непонятно, в чём конкретно игра, какая метафора развивается. Была бы русская статья "Кальмар (игра)" - было бы ясно. Вроде, есть практика перевода статей из других языковых разделов - кто бы сделал... Значимость под вопросом, конечно, мало ли игр на свете, но, наверное, в связи с популярностью сериала можно бы. Знаю, среди википедистов есть готовые перевести, нет ли места, где дать им знать? Michael MM (обс.) 13:28, 16 ноября 2021 (UTC)Ответить
  • Спасибо! Но я не только о себе, здесь же СО статьи. И если она посвящена сериалу под названием "Игра в кальмара" - мне казалось абсолютно закономерным ожидать, что из статьи будет понятно, почему так и в чём соль. Это же энциклопедия, а не анонс кино-портала, здесь объясняют, а не загадки загадывают и не трафик "Гуглю" создают. Michael MM (обс.) 10:58, 17 ноября 2021 (UTC)Ответить

Чхо Сан Воо править

Данная корейская фамилия правильно транслитерируется по-русски как Чо Сан У. 122.220.127.122 04:16, 19 ноября 2021 (UTC)Ответить