Обсуждение:Кавендиш, Джорджиана

Последнее сообщение: 14 лет назад от Svetion

Я заинтересовалась их судьбой (Фостер и Джорджианой) и нашла переписку их с близкими. Так вот, Фостер пишет Augustus Foster ее сыну от первого брака, 18 мая 1806г. (Джорджиана умерла 30 марта 1806г.), что (мой вольный перевод) "Увы, та дружба, которая могла взволновать энтузиазм, потеряна мне навсегда. Воспоминание одни остаются, и извинения, никогда не прекращаемые извинения, ...,несравнимыми качествами друга моего сердца, моего дорогого, моего любимое, моего обожаемого друга. С тех пор я жила в оцепенении; все кажется в тумане. Я и должена быть благодарным за друга ..., и таких нежных сыновьях, но она была единственной подругой, которую я когда-либо имела. Наши сердца были объединены в самых близких узах уверенности и любви, и очарование ее общества, который Вы так хорошо знаете, как цените, мог только быть уравнянный божественным, действительно angelick качества из ее сердца и души. О, могли Вы видеть как грустны ... Девонширские взгляды Дома."

Или еще Lady Elizabet Ji Foster To Augustus Foster. DEVONSHIRE HOUSE, July 3, 1806. "... Относительно Девонширского Дома, мы у нас пока еще никого не было, только самые близкие друзья. Я не имею никакого сердца, никакой храбрости, чтобы сделать любую вещь, вы не будете удивленны этим. Постоянное очарование моей жизни ушла. Она удвоила каждую радость, уменьшил каждый горе. У ее общества была привлекательность, которую я никогда не встречала в любом другом существе. Ее любовь ко мне была действительно "прохождение любви к женщине" povero боже мой mio quanto hai sofferto....

Lady Elisabeth Foster To A ugustus Foster. DEVONSHIRE HOUSE, July 9, 1806. Даю на английском, т.к. боюсь за перевод. "There is no giving you any idea of the three weeks we passed, or rather the fortnight, for the first week she recovered so much I thought not of danger, though Farquhar from the first was uneasy. I scarcely left her room or her bed, yet she was almost in a continual lethargy; still almost to the last she knew her sister and me, and her last words were to tell me she did not mind it. ... Мы - все в грустном беспокойстве о г. Фоксе. Он имеет тенденцию к водянке, которая вызывает тревогу в его возрастt и с его размером; ему лучше, чем было вчера. Герцог часто обедает с ним..."

А вот начало их знакомства. Многое не понятно мне. Из переписки The Countess of Bristol To Lady Elizabeth Foster. ICKWORTH PARK, March 13, 1783. "То, что Вы говорите мне о Герцогине, идет в мое сердце, и, я надеюсь, будет реальным комфортом Вашему. Вы преуспели, наверняка, чтобы оставить Ваш интерес к ее рукам; поскольку, где это могло быть так хорошо? Герцогиня и я не переписываемся, но мы пишем иногда иногда. Она является весьма обязывающей ко меня, и рассматривает меня как Ваша мать, и я люблю ее поскольку она Ваш друг, и, помимо которого, очарована ее расположением и характером."

Из книги THE TWO DUCHESSES GEORGIANA DUCHESS OF DEVONSHIRE ELIZABETH DUCHESS OF DEVONSHIRE EDITED BY VERE FOSTER LONDON BLACKIE & SON LIMITED GLASGOW AND DUBLIN 1898 (Svetion 14:08, 21 июля 2009 (UTC))Ответить