Обсуждение:Камень, ножницы, бумага

Последнее сообщение: 4 года назад от 176.97.98.17 в теме «Навык»

1 править

У нас в Перми и Пермском крае эта игра носит название Бу–Це–Фа: соответственно при розыгрыше вместо раз… два… три… говорят Бу… Це… Фа…. Есть смысл указывать региональные особенности?

Указать можно, только это не совсем региональные особенности, я думаю: лет 7-8 назад в Москве играли так же, как вы описываете, а как сейчас - я не в курсе. --AndyVolykhov 14:01, 3 августа 2006 (UTC)Ответить
В нашем регионе говорят и «бу-це-фа», и «цу-е-фа», и «раз-два-три». Думаю, это особенности многих регионов, поэтому я внес соответствующие поправки. 85.237.41.146 10:51, 4 января 2008 (UTC)Ответить
всегда было "(камане-маргане)чи-чи-ко" у детей, а у более взрослых было и есть "цу-е-фа", так что почему первым примером стоит региональное "бу-це-фа" не понятно. я могу написать вам что в моей квартире принято допустим "бу-но-со" и теперь мы впишем и это... регионально хорошо, но не нужно отдавать этому приоритет — Это неподписанное сообщение было добавлено Sakowicz (обс · вклад
всегда было "(камане-маргане)чи-чи-ко" у детей, а у более взрослых было и есть "цу-е-фа"[источник?]? А вот Бу-Це-Фа на улицах слышал. infovarius 15:59, 29 марта 2009 (UTC)Ответить

Мне кажется, что предложение "При этом ничья засчитывается в ситуации, когда одновременно хотя бы один игрок показал «камень», хотя бы один игрок показал «бумагу» и хотя бы один игрок показал «ножницы»" полностью лишено смысла. Как может один игрок одновременно что-то показать? Бред какой-то! 85.91.198.39 00:57, 29 марта 2009 (UTC)Ответить

"Одновременно" относится ко всем трём ситуациям. infovarius 15:59, 29 марта 2009 (UTC)Ответить


Добавил про разновидность игры из сериала Теория Большого взрыва, если приживётся, то пусть будет. Позже постараюсь в отдельной статье написать про неё подробнее. 80.64.83.248 19:06, 6 апреля 2009 (UTC)Ответить

Есть информация об аналогичной японской игре "самурай, дракон, принцесса": Дракон похищает принцессу, принцесса очаровывает самурая, а самурай убивает дракона. Т.к., информации об истинном происхождении игры и принадлежности её японской культуре не нашёл, то дописывать к статье не стал, может у кого-то получится найти информацию и сформулировать. 80.64.83.248 01:29, 7 апреля 2009 (UTC)Ответить

А известно ли, что вообще означают эти "цу - е - фа", откуда взялись? Не (искажённое) ли это "раз-два-три" на каком-то языке?--Lupus-sapiens 14:18, 12 сентября 2012 (UTC)Ответить

Другие (региональные?) варианты править

  • Вариант Цу-Е-Фа - это искажённое произношение абревиатуры УЕФА. Такое окончание считалки появилось во время чемпионата мира по футболу, когда известная компания как обычно выпустила внушительную партию напитков с брендированными к чемпионату наклейками и крышками с призами. Полностью считалка звучала "Камень, ножницы, бумага, карандаш, огонь, вода и бутылка лимонада с УЕФА". Попытки связать с китайским языком - профанация, захватившая невежественные умы.
  • У нас во дворе говорили "Ну-Зе-Фа".
  • Иногда (крайне редко) слышал вариант с колодцем.Sasha1024 11:58, 25 апреля 2009 (UTC)Ответить
  • В западной Украине почти все говрят "чу-ва-чи" (иногда просто сокращается к короткому "чи", если игроков двое), и вместо камня колодец. Бумага накрывает колодец, а ножницы в нем тонут. Хотя в последнее время колодец таки меняют на камень. (прошу прощения за возможно плохой русский, не очень хорошо его знаю.) --193.27.209.218
  • В средней Азии в частности в Казахстане практически повсеместно используется колодец, а при игре говорят Су-Ли-Фа --Cukarach 11:07, 13 сентября 2012 (UTC) 07:12, 18 октября 2009 (UTC)Ответить
  • А в Калининградской области говорят "Сэ-Чу-Ва" 91.76.147.102 13:21, 12 февраля 2010 (UTC)Ответить
  • Я очень много раз слышал Сэ-Ту-Ва --Cukarach 11:03, 13 сентября 2012 (UTC)Ответить
В Тамбове иногда говорят так:


Кама, ножа, бумажа,

Три бомжа!178.75.100.185 08:29, 2 апреля 2011 (UTC)Ответить

  • В Чебоксарах в 90-е годы говорили "ко-о-фа" или "ку-у-фа". И никакого камня: только колодец, ножницы и бумага. --Talanov 09:20, 19 января 2012 (UTC)Ответить
  • В Донбассе и в Харьковской области - "су-е-та" или "у-е-фа". Вариант с "тремя бомжами" тоже был в ходу. Колодец вместо камня можно было встретить в Харькове в конце 90-х. Был ещё очень расширенный вариант "камень, ножницы, бумага, карандаш, огонь, вода, и бутылка лимонада - су-е-та!!!".
  • В Беларуси (по крайней мере, в центральной части в 90-ые) говорили "чи-чи-фо".
  • А у нас говорят "камень, ножницы, бумага и бутылка лимонада, карандаш, огонь, вода и железная рука. Цу-е-фа". 46.159.9.16 17:06, 22 мая 2015 (UTC)Ответить

Добавьте править

Добавьте в интересные факты, что Рибери еще с кем то пытались так разрешить вопрос, кому пробивать штрафной удар. 95.53.85.126 17:34, 21 марта 2012 (UTC)Ответить

Интересно. А источник? Raykoffff 10:49, 22 марта 2012 (UTC)Ответить
Вот видео http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=yU4B9zhzJeI 31.24.24.3 07:46, 16 февраля 2013 (UTC)Ответить

Война правок править

Может быть стоит прекратить откаты/правки и сомнительные добавления в статью за последние 2 дня ? Cayman R 13:01, 13 сентября 2012 (UTC)Ответить

Дело не в последних 2х днях. А вообще в наличии раздела про "региональные разновидности". Я бы вообще его снёс. Статья превратилась в сборник детских воспоминаний. А откат по моему был только один - я спамовую ссылку откатил. Bibikoff 13:08, 13 сентября 2012 (UTC)Ответить

Перевод с китайского править

Это просто совпадение (тогда нужно убрать ссылку из статьи) или правда «цу-е-фа» имеет такую этимологию (тогда нужно подтвердить АИ)? altes 10:26, 17 февраля 2015 (UTC)Ответить

Пора заканчивать с детскими воспоминаниями править

Коллеги, предлагаю заканчивать с разделом посвященным воспоминаниям "что в моём детском саду пацаны говорили, когда играли в КНБ". Нет в этом энциклопедической значимости. User:Bibikoff Bibikoff 16:20, 16 апреля 2015 (UTC)Ответить

цу-е-фа править

С китайского Цу-е-фа означает призыв к действию, то бишь если ты стоишь у выключателя тебе говорят включаем на счёт три, раз-два-три это по нашему, а у них это одно слово, поэтому разделили на наш манер, а кто и где интерпретирует это вопрос принадлежности к региону и местному языку.

Навык править

С каких пор удача — это навык? Loran A. Rendel (обс.) 07:47, 13 апреля 2017 (UTC)Ответить

Я удалил указанные в карточке навыки "удача" и "интуиция" с формулировкой " Эта игра не на развитие навыков, а только в качестве жеребьёвки". — 176.97.98.17 18:05, 29 февраля 2020 (UTC)Ответить

2 править

Наиболее старшее поколение заканчивало считалочку буквами "У - Е - ФА!". Видимо, имелось в виду UEFA., но оказывается были и совсем странные варианты, видимо по принципу глухих телефонов, что послышалось, то говорю - судя по интернету, разного рода буцефа, цуефа, пурклопа... и т.д..37.112.104.39 11:39, 2 мая 2019 (UTC)йожыкфтуманеОтветить