Обсуждение:Классики (игра)

Последнее сообщение: 3 года назад от Андрей Бондарь в теме «Свидетельство Плиния»

Добавлено анонимом 23.9.2008 править

После прохождения простого 1-го уровня (стоя на 2-х ногах и перешагивая) из десяти конов следуют более сложные уровни (на одной ноге искл. 5-ый) по 10 конов каждый:

второй - на одной ноге;

третий - наоборот (другой стороной ступни);

четвертый - двумя ногами одновременно (после этого домик выбираешь, т.е. клетку в которую никто кроме тебя вставать не может);

пятый - через одну клетку прыгать;

шестой - зубы не показывать.... а все пытаются насмешить;

седьмой - кидаешь биту из пятого класса;

восьмой - горбатый (сонувшись);

девятый - ручеек (т.е. десять раз на одной ноге из первого - в десятый (сразу, т.е. вправо) и обратно);

и должен быть десятый (кто помнит?)


Обязательные условия:

1) с битой в одном классе двумя ногами не стоять (искл. четвертый уровень);

2) не топтаться и не подвигать биту в одном классе;

3) на черточки не наступать и не задевать!


P.S. В качестве биты (плитки) удобно использовать большую или малую резиновую шайбу для игры в хоккей на льду.


Данную часть статьи необходимо изменить!

  • Детский фольклор утрачивается. Не нашёл ни одного АИ, однако:
  1. птичка водичку пьёт/не пьёт - бита (или носок обуви) заступает/не заступает за линию
  2. прокат не виноват/виноват - если бита покатилась, то попытка повторяется/считается утраченной
  3. лягушек не давим/давим - наступать на биту нельзя/можно
    -- Дар Ветер 18:57, 19 августа 2010 (UTC)Ответить

Свидетельство Плиния править

Как я понимаю речь идёт о главе «Лабиринты» (XXXVI.19.85): «Нет сомнения, что во всяком случае отсюда Дедал взял образец для своего критского Лабиринта, воспроизводящего, однако, только сотую долю египетского. Он заключает в себе извилистые ходы, сходящиеся и расходящиеся в перепутанном виде. Это не тот узор, что мы видим на полу или на площадках для детских игр, заключающий в себе несколько тысяч шагов ходьбы. Нет, это извилины с частыми дверями, приводящие к ложным входам и вновь направляющие на те же ошибочные пути.» (Перевод А. А. Тахо-Годи)? — Андрей Бондарь (обс.) 09:58, 20 августа 2020 (UTC)Ответить